English | German | Russian | Czech

sicher German

Meaning sicher meaning

What does sicher mean in German?

sicher

safe, sure vor Gefahren geschützt Sie verstauten das Geld an einem sicheren Ort. mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit eintreffend Das ist ein sicherer Gewinn. Die Anzahl hochrangiger Banker auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos ist enorm. Das ist eine gute Gelegenheit, mit ihnen darüber zu diskutieren, ob die Finanzmärkte seit der Krise in 2008 sicherer geworden sind. Wieviel Orang-Utans noch in freier Wildbahn leben, ist nicht sicher, die Schätzungen liegen zwischen 70.000 und 150.000 Exemplaren. selbstbewusst Der Redner hatte ein sehr sicheres Auftreten. bestimmt, gewiss, unzweifelhaft Sicher, das können wir so machen. Dann treffen wir uns in einer halben Stunde. Ich bin mir sicher, dass Frau Gärtner noch anruft.

Translation sicher translation

How do I translate sicher from German into English?

Synonyms sicher synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as sicher?

Examples sicher examples

How do I use sicher in a sentence?

Simple sentences

Bist du sicher?
Are you sure?
Bist du sicher?
Are you sure about this?
Bist du sicher?
Are you certain?
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Sind Sie sicher?
Are you sure?
Bist du dir sicher?
Are you sure?
Dein Geheimnis ist bei mir sicher.
Your secret will be safe with me.
Ihr Geheimnis ist bei mir sicher.
Your secret will be safe with me.
Euer Geheimnis ist bei mir sicher.
Your secret will be safe with me.
Auf Nummer Sicher ist noch nie Großes zuwege gebracht worden.
Nothing great has been achieved by playing it safe.
Ich bin mir deines Erfolges sicher.
I'm certain of your success.
Bist du dir sicher, was die Kosten des Wagens angeht?
Are you sure about the cost of that car?
Sind Sie sich bezüglich der Kosten des Wagens sicher?
Are you sure about the cost of that car?
Ich bin mir deines Erfolges sicher.
I'm sure of your success.

Movie subtitles

Die Armee sucht dich doch sicher.
You're being pursued by the military, aren't you?
Sicher nicht.
There's none.
Es ist eine Ehre für Frankreich, dessen Schutz dir für immer sicher ist. Und als Zeichen des Vergessens.
I accept your homage to France, which grants you its protection, as a sign that the past has been forgiven.
Mama sicher nicht.
Mother won't.
Du hast sicher Hunger?
You must be hungry.
Ich bin sicher, es ist Pinie.
I'm pretty sure it's pine.
Bist du sicher, wir schaffen das?
You sure we can do this?
Wir führten Regie und waren nicht sicher.
Hey, man, we directed the thing, and we still weren't sure, so.
Sie sind sicher beschäftigt.
I know that you're busy.
Ich bin nicht sicher.
Does the other person know?
Bist du sicher?
Eddie, are you sure?
Es ist sicher nicht gut für sie.
All right, well, I imagine it's not very good for them.
Bist du sicher, dass man nichts machen kann?
Are you sure there's nothing more that can be done?
Ich bin sicher, dass mein Vater oft versuchte, sie zu kontaktieren.
I'm sure my father tried to contact them numerous times over the years.

News and current affairs

Die Kinder hatten riesigen Spaß und ich bin mir sicher, dass manche auf der Stelle den Entschluss fassten, Mathematik und Naturwissenschaften zu studieren.
The kids loved it, and I'm sure some of them decided then and there to study math and science.
Alle sind so weniger sicher.
That makes everyone less safe.
Aus Mills Sicht ist unser Eingreifen lediglich gerechtfertigt, um sicher zu gehen, dass ihm die Gefahr bekannt ist.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Ich vertraue darauf, dass unter den Experten einige waren, die sich über die zu Grunde liegende ethische Frage Gedanken gemacht haben: Wie sicher wollen wir sein?
I trust that among the experts will be some who have pondered the underlying ethical question: how safe should we aim to be?
Fraglicher ist, ob er sich sicher genug fühlt, eine Präsidentenwahl (oder eine andere Wahl) abzuhalten, wenn er die Verfassung nicht in einer Weise ändern kann, die ihm weiteren missbräuchlichen Machterhalt garantiert.
Less certain is whether he will feel secure enough to hold a presidential election (or any other kind of election) if he cannot change the constitution in a way that guarantees his continued misrule.
Dennoch schlagen manche vor, dass wir wenig oder nichts unternehmen sollten, weil wir nicht sicher sind, wie gravierend die Erderwärmung sein wird.
Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.
Doch erscheint Amerika heute weit weniger sicher.
But America today appears less safe.
Doch dass eine derartige Störung unvermeidbar ist, ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
But, as night follows day, such a disruption is inevitable.
In unserem globalen Kampf gegen AIDS steht die internationale Gemeinschaft kurz davor, eine Niederlage zu erleiden, obwohl der Sieg so sicher schien.
In our global war on AIDS, the international community is on the verge of snatching defeat from the jaws of victory.
Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Immobilienpreise stabil bleiben, wird die globale Krise sicher zu einem Rückgang der Überweisungen von Afrikanern führen, die in Europa, den USA, Kanada, Australien und im Nahen Osten in guten Jobs arbeiten.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Wie lässt sich das Wachstum ankurbeln, wenn die Sparpolitik so gut wie sicher einen weiteren Rückgang der Gesamtnachfrage verursachen und die Produktions- und Beschäftigtenzahlen noch weiter in den Keller schicken wird?
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Doch egal, welche Gründe dahinterstecken: Sicher ist, dass nun eine eindeutige Reaktion gefragt ist.
Tetapi, apapun alasannya, wajib bagi kita untuk memberi respon jelas.
So gut wie sicher ist, dass viele der MDGs bis Ende 2015 nicht erreicht werden, aber in einigen Bereichen gab es erstaunliche Fortschritte.
It is virtually certain that many of the MDGs will not have been met by the end of 2015, but there have been striking successes in some areas.
Es kommt zwar humanitäre Hilfe an, aber es muss ein Verteilungssystem geschaffen werden, das vor den Plünderungen der afghanischen Kriegsherren sicher ist.
Humanitarian aid is being delivered, but a distribution system safe from the predations of Afghanistan's warlords needs to be built.

Are you looking for...?