English | German | Russian | Czech

tragfähig German

Meaning tragfähig meaning

What does tragfähig mean in German?

tragfähig

capable of bearing, stable in der Lage, eine bestimmte Last zu tragen Für diesen Schwertransport ist die Brücke nicht tragfähig genug. übertr. eine zuverlässige Grundlage für etwas bildend übertr. die Kosten durch Einnahmen deckend, keine (finanziellen) Hilfen benötigend Dieses Vorhaben ist finanziell tragfähig.

Translation tragfähig translation

How do I translate tragfähig from German into English?

Synonyms tragfähig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as tragfähig?

Examples tragfähig examples

How do I use tragfähig in a sentence?

Movie subtitles

Der Turm ist zu schwer. Der Unterbau nicht mehr tragfähig.
The tower's too heavy, the foundations can't support it anymore.
Der Boden ist nicht tragfähig.
This ground is unstable.
Aber der Boden ist nicht tragfähig.
This ground is unstable.
Damit das tragfähig ist, benötigen Sie Aktien mit einer topp Dividendenrendite.
In order to make that work, you'd have to pick stocks with a big dividend yield.
Die Drehbücher sind tragfähig, die Jungs spielen super.
The scripts are strong, the boys are scoring great.
Wir müssen ihn die Drogen transportieren lassen, um es tragfähig zu machen.
Hey, whoa. We got to get him transporting the drugs to make it stick.
Es ist unglaublich tragfähig.
Silver? - It has incredible holding power.
Dem Gefühl nach, ist er nicht länger tragfähig.
The feeling is, he's no longer sound.
Gelinde gesagt, aber seine Infrastruktur scheint tragfähig zu sein.
That's putting it mildly. But his infrastructure appears sound.
Es ist nicht tragfähig.
It's not sustainable.

News and current affairs

Aber diese Erinnerungen sind nicht länger als Katalysator einer lebendigen Integrationskultur tragfähig.
But these memories no longer provide a sufficient catalyst for action.
In diesem Fall würde schnell deutlich werden, dass die iranische Unterstützung für das Atomabkommen breit, aber nicht tragfähig war.
In this case, it soon becomes clear that domestic support for the nuclear agreement was broad but thin.
Und ein hohes Darlehen in der Höhe von zig Milliarden Dollar vom US-Finanzministerium an einen Konkursrichter ist weder politisch tragfähig noch wirtschaftlich ratsam.
And a large loan - in the tens of billions of dollars - provided by the US Treasury to a bankruptcy court judge is unlikely to be politically acceptable or economically sensible.
Es gibt jedoch noch ein weiteres Element, das notwendig ist, um den Märkten zu versichern, dass die Lösung politisch tragfähig ist.
But there is one more element that is needed to assure markets that the solution is politically viable.

Are you looking for...?