English | German | Russian | Czech

abgehärtet German

Translation abgehärtet translation

How do I translate abgehärtet from German into English?

abgehärtet German » English

hardened hardy robust resistant refractory immune

Synonyms abgehärtet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abgehärtet?

Examples abgehärtet examples

How do I use abgehärtet in a sentence?

Movie subtitles

Aber jetzt bin ich abgehärtet.
But one gets hardened.
Sie sollten inzwischen abgehärtet sein.
By now you should be tough.
Man ist niemals abgehärtet, - aber man gewöhnt sich an viele Dinge.
One is never tough, but one can get used to a lot of things.
Eisig, aber ich bin langsam abgehärtet.
Freezing, but I'm becoming hardened.
Ich bin nicht so abgehärtet.
I'm not that tough.
Man muss abgehärtet sein, um Farmarbeit zu erledigen.
You have to be tough to do farm chores.
Wer will schon abgehärtet sein?
Who wants thick skin?
Sieht er abgehärtet aus?
Does he look hardened?
Ich mag nicht. Wahrscheinlich sind Sie in dieser Hinsicht abgehärtet.
I suppose you're inured to this sort of thing, M. Poirot?
Der Soldat, der vom Krieg heimkommt, glaubt, der Sieg habe ihn gegen alles Leid abgehärtet, bis der Tod kommt. und ihn vom Pferd mäht.
The soldier on returning from the war thinks victory has enured him against sorrow till Death comes by and chops him from his horse.
Mit diesem Spielzeug werden die Jungs abgehärtet.
It's a toy that makes boys like you over there stronger.
Das Gefängnis hat ihn abgehärtet.
Polish prisons are full of them.
Das Jagen, das Töten bedeutet, innerlich abgehärtet zu sein.
To slay, to kill, it means being hard on the inside.
Ich dachte Peacekeeper sollten für den Kampf abgehärtet sein.
I thought Peacekeepers were supposed to be battle strengthened.

News and current affairs

Diese Psyche ist eigentlich schon lange abgehärtet. Schockierende Bilder gehören zum Alltag.
That psyche has long been primed to receive shocking imagery.

Are you looking for...?