English | German | Russian | Czech

instantly English

Translation instantly in German

How do you say instantly in German?

Examples instantly in German examples

How do I translate instantly into German?

Simple sentences

We must deal with the problem instantly.
Wir müssen uns sofort um das Problem kümmern.
He instantly denied it.
Er stritt es sofort ab.
We instantly became friends.
Wir wurden sofort Freunde.
He was killed instantly.
Er war sofort tot.
He was killed instantly.
Er wurde sofort getötet.
Romeo instantly fell in love with Juliet.
Romeo verliebte sich sogleich in Julia.
He instantly fell in love with her.
Er verliebte sich augenblicklich in sie.
She instantly fell in love with him.
Sie verliebte sich sofort in ihn.
Tom reacted instantly.
Tom reagierte sofort.
I recognized her instantly.
Ich habe sie gleich erkannt.
The princess fell in love with the prince instantly.
Die Prinzessin verliebte sich augenblicklich in den Prinzen.
The prince and the princess fell instantly in love.
Der Prinz und die Prinzessin verliebten sich sofort ineinander.
He was hit by a falling rock and died instantly.
Er wurde von einem fallenden Gesteinsbrocken getroffen und verstarb sofort.
When I saw his face, I was instantly on red alert.
Als ich seinen Gesichtsausdruck sah, war ich sofort in höchster Alarmbereitschaft.

Movie subtitles

We need to make leeway instantly!
Wir müssen den Rückstand sofort aufholen!
Instantly.
Ohne zu zögern.
You will instantly follow me to our rooms.
Du folgst mir unverzüglich in unsere Gemächer.
Now, wait a minute. She was shot four times, fell on her face. she couldn't have screamed, because she was killed instantly.
Man schoss 4 Mal auf sie, sie fiel aufs Gesicht, sie hätte nicht schreien können, weil sie sofort starb.
Give her adrenaline, and if she rallies, let me know instantly.
Geben Sie ihr Adrenalin und rufen Sie mich, sobald sie sich rührt.
He died instantly.
Er war sofort tot.
Right away, instantly.
Umgehend, sofort.
If only sometimes, when I'm right, you'd admit it instead of instantly flying into opposition, no matter what I say.
Würdet Ihr es nur manchmal, wenn ich Recht habe, zugeben, statt sofort zu widersprechen, egal was ich sage.
Stop this instantly!
Kein Wort mehr!
Suddenly the wind changed and the balloon floated down into this noble city where l was instantly acclaimed Oz, the first wizard deluxe!
Plötzlich änderte sich die Windrichtung.. undderBallonlandeteimHerzen dieser edlen Stadt.. woichsofortzum Ozerklärtwurde, dem ersten Deluxe-Zauberer.
Mr. Panello, instead of bargaining with you for the rights of the land. I intend to make you a liberal offer, which I feel you'll instantly accept.
Mr. Panello, anstatt mit Ihnen um das Land zu feilschen, möchte ich Ihnen ein Angebot machen, das Sie sicher sofort annehmen werden.
I felt a stunning blow on my head and, and instantly fingers were at my throat.
Ich fühlte einen betäubenden Schlag auf meinen Kopf und sofort legten sich Finger um meinen Hals.
We were in love before we knew it, deeply and instantly.
Wir waren verliebt, bevor wir es wussten, tief und auf der Stelle.
Takers for Munich who can load instantly please report at the counter!
Interessenten für München, die sofort laden können, bitte am Schalter melden!

News and current affairs

In response, China's government acted almost instantly.
Chinas Regierung reagierte darauf fast unverzüglich.
Typical of China, state-owned media that carried the original story instantly retracted their reports to parrot the party line.
In typisch chinesischer Manier zogen die staatseigenen Medien, ihre zuvor veröffentlichen Berichte zurück, um die offizielle Parteilinie nachzubeten.
This means that, in a competitive labor market, real wages will always be instantly adjusted to changes in conditions of demand.
Das bedeutet, dass die Reallöhne auf einem umkämpften Arbeitsmarkt immer sofort an Veränderungen in der Nachfragesituation angepasst werden.
These wounds cannot be instantly healed.
Es wird seine Zeit dauern, bis diese Wunden verheilt sind.
Having more open economies allows more trade in innovation, so that new companies can almost instantly use smart ideas from around the globe.
Offenere Wirtschaftsräume ermöglichen einen stärkeren Austausch von Innovationen, sodass neue Unternehmen fast sofort intelligente Ideen aus der ganzen Welt verwenden können.
So some then gave the grain to old grandfathers and grandmothers, who also didn't drop dead instantly.
Schließlich fingen einige an, das Korn ihren alten Großvätern oder Großmüttern zu essen zu geben, die ebenfalls nicht sofort tot umfielen.
He heads one of the world's most oppressive regimes, where there is no pretense at elections and where dissent is instantly crushed.
Er steht einem der repressivsten Regimes der Welt vor, in dem es noch nicht einmal die Vortäuschung von Wahlen gibt und wo Opposition sofort zermalmt wird.
Deception is instantly appealing to many individual businesses.
Täuschung ist für viele Unternehmen unmittelbar attraktiv.
The so-called FoMo (fear of missing out) syndrome reflects the anxieties of a younger generation whose members feel compelled to capture instantly everything they do and see.
Die Angst, etwas zu verpassen ist zu einem Syndrom geworden und reflektiert die Ängste einer jüngeren Generation, die glauben, alles was sie tun oder sehen, sofort erfassen zu müssen.
Most UN member states, however, instantly dismissed the document's assertions as so much dead letter.
Doch die meisten der UNO-Mitgliedstaaten haben die in dem Dokument niedergelegten Behauptungen sofort als leere Worte von sich gewiesen.
Shareholders would instantly realize that the books were cooked, and roundly punish the offending company's share price.
Die Aktionäre hätten sofort erkannt, dass die Bilanzen frisiert sind und der Aktienkurs des betroffenen Unternehmens wäre umgehend in den Keller gefallen.
Even Israeli's unilateral pledge to pull its army out of south Lebanon this summer did not instantly rekindle them.
Selbst die unilaterale Zusicherung Israels, die Armee noch in diesem Sommer aus dem südlichen Libanon abzuziehen, vermochte sie nicht wieder zu entfachen.
By contrast, digital maps can be modified instantly, keeping locals apprised of developments in their area and helping visitors to feel like natives in unfamiliar places.
Digitale Karten dagegen können unmittelbar geändert werden, sodass die Anwohner die Entwicklung in ihrer Umgebung verfolgen und Gäste sich in der Fremde ein wenig heimisch fühlen können.
Poland's first post-communist finance minister, Leszek Balcerowicz, showed an amazed world how communism could be abolished and a market economy built almost instantly.
Der erste nachkommunistische Finanzminister Polens, Leszek Balcerowicz, zeigte der staunenden Welt, wie nach der Abschaffung des Kommunismus fast augenblicklich eine Marktwirtschaft aufgebaut werden konnte.

Are you looking for...?