English | German | Russian | Czech

voreilig German

Meaning voreilig meaning

What does voreilig mean in German?

voreilig

rash zu schnell (eilig), ohne sich Zeit zum Nachdenken zu geben Uschi ist beim Kauf der ersten Lebkuchen noch voreiliger als Renate gewesen. Ich bitte Sie inständig, keine voreiligen Schlüsse zu ziehen!

Translation voreilig translation

How do I translate voreilig from German into English?

Synonyms voreilig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as voreilig?

Examples voreilig examples

How do I use voreilig in a sentence?

Simple sentences

Es ist voreilig, das jetzt schon zu diskutieren.
It is premature to discuss it now.

Movie subtitles

Ich wusste, dass er voreilig handelte, aber.
I did realize that he'd jumped the gun.
Du hast voreilig gehandelt.
You shouldnt have been so hasty.
Sind Sie nicht etwas voreilig, Mr. Bradley?
Aren't you a bit hasty, Mr. Bradley?
Vielleicht war es voreilig, Sie.
Maybe I was a little hasty when I.
Ich war vielleicht voreilig.
I may have been hasty.
Bist du nicht ein wenig voreilig, Bruder?
Aren't you a little premature, brother?
Seien Sie nicht voreilig.
Don't make any hasty decisions.
Vielleicht waren wir zu voreilig, Ashley.
Maybe we're being too hasty, Ashley.
Sei nicht voreilig.
Please, lisa, don't be hasty.
Vielleicht waren wir voreilig.
Maybe we were a little hasty.
Das ist ein bisschen voreilig, oder?
A little premature, isn't it?
Verzeihung, ich war da wohl voreilig.
Oh, it seems I was a trifle hasty.
Wer ist voreilig?
Who's jumping?
Ich denke, Sie beide haben dumm und voreilig gehandelt.
I think both of you have acted stupidly and rashly.

News and current affairs

Doch wäre es voreilig, daraus zu schließen, dass die Krise der Zwischenkriegszeit keine Lehren für uns bereithält - im Gegenteil.
But it would be rash to conclude that the interwar crisis has nothing to teach us. Quite the contrary.
Die amerikanischen Regulierer haben voreilig gehandelt.
American regulators jumped the gun.
Wie voreilig diese Schlüsse letztlich auch sein mögen, es hat dennoch den Anschein als wäre die älteste und letzte politisch-militärische Organisation der Region letztendlich am Rande der Niederlage.
However hasty these judgments may end up being, it certainly seems that the region's oldest and last political-military organization is, at long last, on the brink of defeat.
Zum Glück allerdings legte man sich nicht voreilig und kategorisch fest: Der Prozess, der letztlich zu einer endgültigen Entscheidung führen wird, wurde zunächst einmal nur mit der Eröffnung von Verhandlungen eingeleitet.
Fortunately, that choice was not settled prematurely and peremptorily: the process that will lead to a final decision was merely allowed to start with the opening of negotiations.
Deshalb sollten wir nicht voreilig den Schluss ziehen, dass es Diskriminierung von Frauen geben muss, wenn die meisten Ingenieure Männer sind.
So we should not leap to the conclusion that if most engineers are men, there must be discrimination against women.
Um unsere Schulden ohne Anstrengungen zurückzahlen zu können, brauchen wir eine florierende Wirtschaft. Das Gerede über eine Senkung der Staatsausgaben ist voreilig.
To pay back the debt without strain, we need a booming economy. Talk of government spending cuts is premature.
Einen solchen Zug würden zahlreiche Kritiker für voreilig halten.
Such a move would be deemed premature by numerous critics.
Der Optimismus ist voreilig.
The optimism is premature.
Doch ist es voreilig, sie als gescheitert abzuschreiben.
But it is premature to write it off as a failure.
Ist es letzten Endes nicht voreilig - oder sogar schlicht arrogant - zu behaupten, dass all diese Beweise, die über viele Jahrhunderte und in zahlreichen Ländern gesammelt wurden, heute und in Zukunft jede Bedeutung verloren hätten?
After all, is it not premature - if not plainly arrogant- to claim that all this evidence collected over many centuries and across numerous countries has lost any meaning for the present and the future?
Bevor wir Antworten auf diese Fragen finden, scheint es voreilig vom beginnenden Ende der varianten CJK zu sprechen.
Until we know the answers to these questions, it seems premature to decide that we are witnessing the beginning of the end of variant CJD.
Daher wäre es voreilig, gewagte neue politische Maßnahmen allein auf die Glücksforschung zu stützen oder dem Beispiel des winzigen Bhutan zu folgen und das Bruttonationalglück zum Hauptziel der Nation zu erklären.
Thus, it would be premature to base bold new policies on happiness research alone, or to follow the example of tiny Bhutan by adopting Gross National Happiness as the nation's principal goal.
Von Sarkozy als einem Ersatz für Tony Blair innerhalb Europas zu sprechen, wäre voreilig - und wenig hilfreich angesichts der Unfähigkeit Blairs, wesentlichen Einfluss auf die US-Politik zu nehmen.
To speak of Sarkozy as a substitute for Tony Blair in Europe would be premature - and unhelpful, given Blair's inability to exert significant influence on US policy.

Are you looking for...?