English | German | Russian | Czech

frisch German

Meaning frisch meaning

What does frisch mean in German?

frisch

fresh neu, gerade eben erst, kürzlich Am liebsten koche ich mit frischem Gemüse. (oft in angenehmer Weise) kühl An jenem Sommermorgen wehte ein frischer Wind.

Translation frisch translation

How do I translate frisch from German into English?

Synonyms frisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as frisch?

Examples frisch examples

How do I use frisch in a sentence?

Simple sentences

Frisch gewagt ist halb gewonnen.
Well begun is half done.
Unser neuer Englischlehrer kommt frisch von der Uni.
Our new English teacher is fresh from college.
Kaum hatte ich mich auf sie gesetzt, fand ich heraus, dass die Bank frisch gestrichen war.
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.
Kaum dass ich mich auf die Bank gesetzt hatte, stellte ich fest, dass sie frisch gestrichen war.
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.
Der Lehrer kommt frisch von der Uni.
The teacher is fresh from college.
Das frisch getraute Paar hat sich auf seine Hochzeitsreise nach Hawaii begeben.
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
Das frisch getraute Paar ging Hand in Hand.
The newly married couple walked hand in hand.
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung.
The event is still fresh in our memory.
Dieses Ei ist frisch.
This egg is fresh.
Nicht alle diese Eier sind frisch.
Not all of these eggs are fresh.
Keines dieser Eier ist frisch.
None of these eggs are fresh.
Dieses Schweinefleisch ist nicht mehr ganz frisch.
This pork is a bit off.
Diese Zitronen sind frisch.
These lemons are fresh.
Es ist ganz schön frisch heute Morgen.
The air feels somewhat cold this morning.

Movie subtitles

Frisch aus dem Meer, genau nach unserem Geschmack!
Look! Fresh from the ocean, just as we like it!
In dieser Nacht war es frisch und stürmisch.
But that night it was wide awake and roaring.
Honigbienen brummen im Klee, und der Duft von frisch gemähtem Heu in der Luft.
Honey bees buzzing in the clover. And the smell of new-mown hay in the air.
Ich bekenne es frei heraus, ich bin ein frisch Verarmter.
To make a long story short, a member of the nouveau poor.
Also, ihr seid frisch verheiratet?
So, you're just married?
Sie sind jung, frisch und nicht schüchtern.
They're young, they're fresh, and they're not shy.
Die Wunden sind sehr frisch.
The wound looks pretty fresh.
Sie wollen zunächst Ihr Zimmer sehen, um sich frisch zu machen.
Baked potatoe!
Nein danke. Sind ganz frisch.
If you don't pay us your debts, we'll have you throw in jail!
Das Stück hier kommt frisch aus dem Steinbruch.
This bit of meat was mined in a rock quarry.
Es lebt noch, zweifellos, aber wenigstens ist es frisch.
It's alive, all right but they're fresh meat anyway.
Eine Tasse Tee wird Sie wieder frisch machen.
A nice cup of hot tea will really refresh you, my dear.
Frisch aus der Presse.
It's okay. I just saw it made.
Sie sind doch frisch verheiratet.
Well, you got married. Oh, yes.

News and current affairs

In den 1930ern gab es ein natürliches Experiment, das diese These auf die Probe stellte: Die frisch bürokratisierten Volkswirtschaften Westeuropas wurden im Hinblick auf Innovationen von der relativ unbürokratischen US-Wirtschaft bei Weitem übertroffen.
There was a natural experiment in the 1930's that tested this thesis: the newly bureaucratized economies of Western Europe were heavily out-innovated by the relatively unbureaucratized US economy.
An den heftigen Emotionen dieses Streits - einige Koreaner haben sich aus Protest gegen Japan sogar selbst verstümmelt - kann man erkennen, dass die Wunden des Japankrieges in Asien immer noch frisch sind.
The fiery emotions inspired by this dispute - some Koreans even mutilated themselves in protest against Japan - suggest that the wounds of the Japanese war in Asia are still fresh.
In türkischen Regierungskreisen ist die Erinnerung an diese kurze Krise mit den USA immer noch frisch.
The memory of this short-lived crisis with the US is still fresh in Turkish government circles.
Denn welcher Arbeitgeber stellt nicht lieber jemanden ein, der frisch ins Erwerbsleben eintritt, als einen, der viele Jahre lang arbeitslos war?
After all, how many employers would not prefer a fresh entrant into the labor force to someone who has been out of work for years?
Er neigte zu schwülstigen Reden, warnte einmal frisch vereidigte Rekruten, dass sie ihre Eltern erschießen müssten, wenn er dies befehle.
He was given to bombastic speeches, once warning newly sworn-in recruits that, if he so ordered, they would have to shoot their parents.
Doch war das 1970, als die Erinnerungen an die Verwüstungen des Krieges noch frisch waren.
But that was in 1970, when memories of the war's ravages were fresh. Now, over half-a-century has elapsed.
Die frisch gewählte Regierung des australischen Ministerpräsidenten Tony Abbott ist ein Beispiel dafür.
Australian Prime Minister Tony Abbott's recently elected government provides a case in point.
Manchmal sind die Wunden der Vergangenheit noch so frisch, dass sogar demokratische Regierungen Ruhe verordnen, um die Einheit zu fördern.
Sometimes the wounds of the past are so fresh that even democratic governments deliberately impose silence in order to foster unity.
Manche Firmen und Privatpersonen würden das frisch gedruckte Geld nur an sich nehmen, aber andere könnten sich dazu entschließen, es für Waren und Dienstleistungen auszugeben und damit zur Ankurbelung der Wirtschaft beitragen.
Some individuals and firms who receive this money might simply hold on to the newly minted yen, but others might choose to spend it on goods and services, thereby stimulating the economy.
Aber die japanische Regierung hat sich in Bezug auf Haushaltsdisziplin immer sehr verantwortungsbewusst gezeigt und könnte sogar den mit frisch gedrucktem Geld finanzierten Teil des Defizits in den Griff bekommen.
But the Japanese government has shown a remarkable record of fiscal responsibility, and could even calibrate the fraction of the deficit financed by issuing money.
Sind wir frisch verliebt (oder erfahren ein Trauma) und assoziieren damit einen Geruch, können wir eine erhöhte Sensibilität für diesen Geruch entwickeln.
If you are newly in love (or experience a trauma) and a scent is associated with it, you may develop a heightened sensitivity to that scent.
Selbstverständlich sollten diese Lehren angewandt werden, wenn die USA auf das Entstehen einer neuen - aber nicht unbedingt frisch demokratisierten - arabischen Welt reagieren.
Surely, that lesson should be applied as the US responds to the emergence of a new - but not necessarily newly democratic - Arab world.
Rosneft hat das öffentlich dementiert, aber die Märkte scheinen dennoch damit zu rechnen, dass die frisch gedruckten Rubel die Devisenmärkte überschwemmen werden.
Rosneft has denied this publicly, but the markets nonetheless seem to expect that the newly printed rubles will flood the currency markets.
Die Erinnerungen an Tiananmen sind noch frisch.
Memories of Tiananmen are still fresh.

Are you looking for...?