English | German | Russian | Czech

freshly English

Translation freshly in German

How do you say freshly in German?

Examples freshly in German examples

How do I translate freshly into German?

Simple sentences

It's so wonderful to smell freshly made coffee!
Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen.
Freshly pressed juice is more expensive than juice from concentrate.
Frischgepresster Saft ist teurer als Saft aus Konzentrat.
These muffins are freshly baked.
Diese Muffins sind frisch gebacken.
Our delicious coffee is made from freshly roasted coffee beans.
Unser wohlschmeckender Kaffee wird aus frisch gerösteten Kaffeebohnen gefertigt.
I like the smell of freshly-baked bread.
Ich mag den Geruch frisch gebackenen Brotes.
I love the smell of freshly baked bread.
Ich mag den Geruch von frisch gebackenem Brot.
The lawn is freshly mowed.
Der Rasen ist frisch gemäht.
The girls adorn their hair with garlands of freshly cut flowers.
Die Mädchen schmücken sich das Haar mit Kränzen aus frisch geschnittenen Blumen.
I've bought some freshly baked bread.
Ich habe frisch gebackenes Brot gekauft.

Movie subtitles

It's being freshly rigged sir, and renamed.
Meinst du das wirklich ernst? Du bist ein guter Mensch, David.
It's more like freshly laundered linen handkerchiefs.
Das ist kein Shampoo.
Here I am, all freshly bathed and scented and feeling like a brand-new human being.
Da bin ich, frisch gebadet und parfümiert. Ich fühle mich wie neugeboren!
Plundered the shops, Ruined the merchants by setting fire to their freshly dyed silks Where they were hanging up to dry.
Und frisch gefärbte Seidenstoffe, die zum Trocknen aufgehängt waren, setzte sie in Brand, um die Kaufleute zu ruinieren.
Freshly washed and starched.
Es ist frisch gewaschen und gestärkt.
A girl may look as pure as freshly fallen snow then suddenly you discover the footprints of 100 men.
Ein Mädchen mag wie frisch gefallener Schnee aussehen, bis man die Spuren von 100 Männern an ihr entdeckt.
And I will carry this memory between my hands, as carefully as if it were a bowl brimming with freshly milked milk.
Ich werde diese Erinnerung in meinen Händen halten. so sorgfältig, als wäre es eine Schale randvoll mit frisch gemolkener Milch.
The shaping is achieved by rubbing together two freshly cut diamonds.
Die Schärfung wird erreicht, indem man zwei frisch geschnittene Diamanten aneinander reibt.
Everything was clean, looked freshly washed.
Die Kleider waren wie frisch gewaschen.
These are freshly made and everything.
Wir sind wirklich Millionäre!
Now, would you say that had been freshly dug, sir?
Also, meinen Sie nicht auch, dass er frisch aufgeschüttet ist, Sir?
She was under that freshly dug mound of earth -that old Doppler took such a fancy to. -Was?
Sie lag unter dem frischgegrabenen Erdhügel, für den der alte Doppler sich so interessierte.
The chef made this freshly this morning.
Der Chef hat das heute morgen frisch gemacht.
There's nothing like the smell of good freshly-ground coffee.
Es geht nichts über den Geruch von frisch gemahlenem Kaffee.

News and current affairs

Above all, we need to think boldly and freshly.
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen.
Freshly-minted degree holders, especially from lower-quality programs, are finding it particularly hard to get a job nowadays, because they are competing with experienced workers who are also jobless.
Neuabsolventen, insbesondere solche aus weniger qualifizierten Ausbildungsgängen, haben große Schwierigkeiten, heute einen Job zu finden, da sie sich in Konkurrenz zu erfahrenen, ebenfalls stellungslosen Arbeitskräften befinden.
With freshly restocked arsenals, they would relaunch their campaign to seize Mindanao by force.
Mit frisch gefüllten Arsenalen nahm sie anschließend ihre Kampagne zur gewaltsamen Einnahme von Mindanao wieder auf.

Are you looking for...?