English | German | Russian | Czech

active English

Translation active in German

How do you say active in German?

Examples active in German examples

How do I translate active into German?

Simple sentences

Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten.
The volcano has become active again.
Der Vulkan ist wieder aktiv.
Mt. Aso is an active volcano.
Der Aso ist ein aktiver Vulkan.
David is very active.
David ist sehr aktiv.
My mother is active.
Meine Mutter ist aktiv.
That student is very active.
Der Student ist sehr aktiv.
My grandfather is still active at eighty.
Mein Großvater ist mit achtzig immer noch rührig.
My grandmother attributes her good health to active living.
Meine Großmutter führt ihre gute Gesundheit auf eine aktive Lebensweise zurück.
My grandmother is still very active at eighty-five.
Meine Großmutter ist mit fünfundachtzig Jahren noch sehr aktiv.
Some animals are very active at night.
Manche Tiere sind nachtaktiv.
Some animals are very active at night.
Manche Tiere sind sehr nachtaktiv.
There are many active volcanoes in Japan.
Es gibt viele aktive Vulkane in Japan.
Cats are active at night.
Katzen sind nachtaktiv.
The functions of his brain were very active.
Seine Gehirntätigkeit war sehr aktiv.

Movie subtitles

In addition Muller was also an active radio amateur.
Muller war auch ein sehr aktiver Radio-amateur.
The artists were active.
Die künstler wirkten.
From our arrival, we led an active life.
Gleich nach unserer Ankunft waren wir sehr aktiv.
But I know it's something very active and exciting.
Aber es ist bestimmt etwas sehr Aktives und Aufregendes.
It was an active life full of excitement.
Es war ein aktives Leben mit jeder Menge Aufregung.
Of course, I shall endeavor to convince the nawabs and maliks of Suristan that the action of the British government is not to be construed as unfriendly calm their natural resentment and curb any active reprisals they might so easily contemplate.
Ich tue, was ich kann, um die Leule von Surislan davon zu überzeugen, dass die Hallung der brilischen Regierung nicht unfreundlich isl. Ich hoffe, ich kann ihre Verärgerung besänftigen und Vergellungsschläge verhindern.
I'd have to transfer Woodward because I'm afraid he's too well on in years for an active command.
Ich musste Woodward ablösen. Er hal sich für kriegerische Aktionen zu sehr eingelebl.
When he and the natives had finished building Shangri-La he was 108 years old and still very active in spite of having only one leg.
Als er und die Eingeborenen Shangri-La fertiggebaut hatten, war er 1 08 Jahre alt und noch sehr aktiv, trotz des einen Beines.
Besides, it would spoil him for active duty.
Er könnte dann ja nicht mehr dienen.
An active man has to stretch his legs.
Die Beine vertreten.
Many are being assigned to active duty for the first time.
Viele werden erslmals eingesetzl.
Bobby has such an active imagination.
Er hat eine sehr lebhafte Fantasie.
Is she still active in her religious work?
Steht sie noch immer im Dienst des Glaubens?
That's what I call the active phase.
Das würde ich die aktive Phase nennen.

News and current affairs

What, then, will a future risk assessment look like if significantly less organized and developed countries begin - with the active assistance of the nuclear powers - to acquire civilian nuclear-energy capabilities?
Wie aber wird die zukünftige Risikobewertung erst aussehen müssen, wenn wesentlich schlechter organisierte und entwickelte Staaten in die zivile Nutzung der Atomenergie unter der tätigen Mithilfe der Atommächte einsteigen?
The ICC has opened four active investigations, issued public charges against twelve people, and to date secured custody of four.
Der IStGH hat vier aktive Ermittlungsverfahren eingeleitet, gegen zwölf Personen Haftbefehle ausgestellt und bis heute über vier Personen Untersuchungshaft verhängt.
And, like many other Nobel laureates, including Jelinek, she has played an active role in civil society, most recently taking a stand against Russia's annexation of Crimea.
Und sie ist, wie viele andere Nobelpreisträgerinnen, unter anderem Elfriede Jelinek, eine Akteurin der Zivilgesellschaft und hat sich zuletzt Russlands Annexion der Krim entgegengestellt.
He certainly has an authoritative personality and without doubt is more active on the international scene than some of his predecessors.
Seine Persönlichkeit ist sicher Respekt einflößend und er ist auf internationaler Ebene zweifellos aktiver als einige seiner Vorgänger.
Fixated on stability - a concept alien to US politicians and policymakers - the Chinese prefer, instead, to play a more active role in managing the adjustment of their currency.
Die auf Stabilität - einem den Politikern und politischen Entscheidungsträgern in den USA fremden Konzept - fixierten Chinesen ziehen es stattdessen vor, eine aktivere Rolle bei der Anpassung ihrer Währung zu spielen.
In short, US foreign policy may be as active as ever, but it is downsizing and becoming more exacting about its priorities.
Kurz gefasst: Die US-Außenpolitik mag aktiv wie eh und je sein, aber ihr Umfang verkleinert sich, und sie nimmt es genauer mit ihren Prioritäten.
We need a democratic, competitive environment, initiative at all levels, an active civil society, and real public control.
Wir brauchen ein demokratisches, wettbewerbsorientiertes Umfeld, Initiative auf allen Ebenen, eine aktive Zivilgesellschaft und echte öffentliche Kontrolle.
Over the past ten years President Havel has repeatedly asked the Czechs to be more active and to not let politicians control their lives.
In den vergangenen zehn Jahren hat Präsident Havel die Tschechen wiederholt dazu aufgefordert, selbst mehr Initiative zu zeigen und zu verhindern, dass Politiker ihr Leben steuern.
The rising powers must be present at the creation of this new system in order to ensure that they will be active supporters.
Die aufstrebenden Mächte müssen bei der Schaffung eines neuen Systems dabei sein, um sie als aktive Unterstützer zu gewinnen.
A number of developing countries - notably India, China, Chile, Cuba, Lebanon, and Panama - played an active and influential part in drafting the Universal Declaration of Human Rights.
Eine Reihe von Entwicklungsländern - insbesondere Indien, China, Chile, Kuba, Libanon und Panama - haben eine aktive und einflussreiche Rolle bei der Ausarbeitung der Erklärung der Menschenrechte gespielt.
And Iran, in its drive to protect its nuclear program from an Israeli-American attack, might be very active in supporting this ominous scenario.
Und in seinem Bestreben, das Atomprogramm vor israelisch-amerikanischen Angriffen zu schützen, könnte der Iran dieses unheilvolle Szenario auch noch sehr aktiv unterstützen.
Nevertheless, a more active and more capable Japan, with a robust democracy and a thriving economy, is in its neighbors' best interests.
Und doch liegt ein aktiveres und fähigeres Japan, mit einer robusten Demokratie und einer blühenden Wirtschaft, im besten Interesse der benachbarten Länder.
Although Belgium recently followed the Dutch way of regulating voluntary active euthanasia in a strictly medicalized framework, it is precisely this sort of regulation that is increasingly challenged.
Obwohl Belgien kürzlich der holländischen Methode der Regulierung freiwilliger aktiver Sterbehilfe in einem streng medizinisch geregelten Rahmen gefolgt ist, wird genau diese Art von Regulierung zunehmend in Frage gestellt.
Austria is party to practically all major international human rights treaties and has traditionally played an active part in their drafting.
Österreich ist Teilhaber praktisch aller großen internationalen Menschenrechtsverträge und hat traditionell immer eine aktive Rolle bei deren Entwürfen gespielt.

Are you looking for...?