English | German | Russian | Czech

fürchterlich German

Meaning fürchterlich meaning

What does fürchterlich mean in German?

fürchterlich

terrible, awful, dreadful erschreckend, grauenhaft Ein fürchterliches Ereignis überschattete den ganzen Tag. umgangssprachlich: äußerst Meine Schwester ist fürchterlich eingebildet.

Translation fürchterlich translation

How do I translate fürchterlich from German into English?

Synonyms fürchterlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as fürchterlich?

Examples fürchterlich examples

How do I use fürchterlich in a sentence?

Simple sentences

Das Klavier war verstimmt; es klang fürchterlich.
The piano was out of tune; it sounded very bad.
Das ist fürchterlich!
That's terrible.
Die Hitze ist heute fürchterlich.
The heat is terrible today.
Ich wurde von der Frage fürchterlich verwirrt.
I was awfully confused by his question.
Sie zieht sich so fürchterlich an; es sieht völlig lächerlich aus!
She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous!
Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
She was terribly disappointed with me.
Du siehst fürchterlich aus.
You look terrible.
Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field.
Das schmeckt fürchterlich.
That tastes terrible.
Es ging fürchterlich in die Hose.
It failed miserably.
Wir sind fürchterlich.
We're horrible.
Es ist fürchterlich dringend.
It's terribly urgent.
Eine grausame Geisteskrankheit befiel mich und sie erschütterte ganz fürchterlich mein Hirn.
A cruel mental illness befell me, and convulsed my brain quite horribly.
Mich friert fürchterlich.
I'm frightfully chilly.

Movie subtitles

Mein Zuhause ist der lauteste Ort hier. Doch manchmal schaue ich mich um und ich bin. fürchterlich allein.
My house is the most chaotic, loudest place ever and sometimes I look around and I feel devastatingly alone.
Fürchterlich!
It's terrible, just terrible!
Es ist fürchterlich!
It's terrible!
Sie sehen ganz fürchterlich aus.
Oh they're terrible looking things!
Du bist fürchterlich bleich für jemanden, der zwei Wochen in Florida war.
You're awfully white-skinned for a guy who spent two weeks in Florida.
Schon der Blick von einem Ober, der kein Trinkgeld mehr erwartet, ist fürchterlich.
Have you ever had a waiter look at you with un-tipped eyes?
Es ist fürchterlich im selben Haus zu leben mit dem, den man liebt ohne ein Wort zu sagen.
It's awful, you know, living in the same house with somebody you love and not talking to them or anything.
Es zieht ja fürchterlich.
There's a draft in here.
Du rostest so fürchterlich.
You'll rust so dreadfully.
Dexter, wie fürchterlich.
Dexter, how perfectly dreadful.
Das ist ja fürchterlich.
Cedric may not be brilliant but he's rather sweet, poor lamb.
Ich lieben ihn nun mal so fürchterlich.
Oh, Sherry, I love him so terribly.
Ein paar Schritte können zu einem fürchterlich langen Weg werden.
I can make a few steps go an awfully long way.
Ich bin nüchtern und Sie sind fürchterlich betrunken.
I'm sober and you are terribly drunk.

News and current affairs

Angesichts des Ausmaßes der Bedrohung für die Korallenriffe dieser Welt reagiert die internationale Gemeinschaft fürchterlich langsam.
Given the magnitude of the threat to the world's coral reefs, the international community's response has been frighteningly slow.
SeZor Cavallo, der in das Finanzministerium zurückgekehrt ist, um sein Baby zu retten, hat recht, wenn er sagt, dass die Haushaltsprobleme nicht so fürchterlich sind, wie viele glauben.
Signor Cavallo, who returned to the Treasury Department in order to save his baby, is right when he asserts that the budgetary problems are simply not as awful as many people believe.
In diesem Hype ging die Tatsache völlig unter, dass weder die Märkte noch die Finanzanalysten über exzessive Wechselkursvolatilität oder die Möglichkeit eines tatsächlichen Währungskrieges fürchterlich beunruhigt waren.
Lost in all of the hype was the fact that neither markets nor financial analysts were terribly perturbed about excessive exchange-rate volatility or the possibility of an actual currency war.
Die großen Bailout-Strategien im Zusammenhang mit dem IWF der Ära Clinton, dem des Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers und Robert Rubin, sind fürchterlich gescheitert.
The big bailout strategies, associated with the Clinton-era IMF of Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers, and Robert Rubin, failed abysmally.
Und schließlich war die Kommunikation fürchterlich.
Finally, communication has been dreadful.
Es war fürchterlich schwierig unsere Artikel zu publizieren oder mit den Aktivitäten unserer Gruppe in die Medien zu kommen.
We had a terrible time trying to publish our writings or getting coverage of the society's activities.

Are you looking for...?