English | German | Russian | Czech

einleuchten German

Meaning einleuchten meaning

What does einleuchten mean in German?

einleuchten

become clear to somebody unpersönlich, umgangssprachlich verstanden werden; klar werden für jemanden Vor diesem Hintergrund leuchtet mir auch ein, warum er nicht hingehen wollte. Das muss doch selbst dir einleuchten! Das leuchtete selbst mir ein. Wenn euch diese Argumente nicht einleuchten, kann ich auch nichts weiter machen.

Translation einleuchten translation

How do I translate einleuchten from German into English?

Synonyms einleuchten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as einleuchten?

Examples einleuchten examples

How do I use einleuchten in a sentence?

Simple sentences

Das wird dir im Laufe der Zeit einleuchten.
It'll make sense when you're older.

Movie subtitles

Weshalb er mich mochte, wird mir niemals einleuchten.
Though why he liked me J'll never know.
Der Unterschied dürfte einleuchten.
The difference should be obvious.
Ich dachte eigentlich, selbst einem Wirrkopf wie Ihnen müsste das einleuchten, Hertz.
I should have thought the whole thing was perfectly clear even to someone as muddle-headed as you are, Hertz.
Das sollte sogar euch einleuchten.
You can even still understand?
Eine Botschaft, die den Menschen einleuchten wird.
But, now you need to teach a new message. A new message that people will find usefull again.
Deshalb wird dir einleuchten, dass die beiden glücklicher wären, wenn sie nach San Francisco zurückkehrten.
Which is why you can see how much happier Ursula and Junior would be if they came back to San Francisco.
Das würde einleuchten.
Ah, it makes sense.
Ja, das will mir auch nicht einleuchten.
Yes, that makes sense.
Wenn Ihre durchschnittliche nullachtfünfzehn Abzapfer dahinter stecken, würde es einleuchten, dass besagte Abzapfer Vampire zum abzapfen bräuchten. Was bedeutet, dass es vermisste Vampire geben würde und eine Menge davon.
If your average run-of-the-mill drainers were behind this, it would stand to reason said drainers would need. vampires to drain, which means there would be missing vampires. and plenty of them.
Hat man einmal akzeptiert, dass Menschen unterschiedliche Auswahlmöglichkeiten haben, und auch die Freiheit über diese zu entscheiden, was heißen soll ohne dabei beeinflusst zu werden und dass will mir überhaupt nicht einleuchten.
Once you accept the fact that people have individual choices and they are free to make those choices. Free to make choices means without being influenced and I can't understand that at all.
Mir will ums Verrecken nicht einleuchten, wie. wie ich das Wörterbuch in meinem Handy abstellen kann.
I can't, for the life of me, figure out how. how to turn off the predictive text on my phone.
Das würde mir einleuchten.
I could get behind that.
Okay? Es wird dir doch einleuchten, dass ich sie nicht zu den Bullen bringen konnte.
I told you I couldn't bring it to the fucking feds.
Nur die Nutte aus dem Stripclub will mir nicht einleuchten.
It's the strip club hooker I can't seem to get my head around.

Are you looking for...?