English | German | Russian | Czech

grow English

Translation grow in German

How do you say grow in German?

Examples grow in German examples

How do I translate grow into German?

Simple sentences

When I grow up, I want to be a king.
Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.
What do you want to be when you grow up?
Was möchtest du werden, wenn du groß bist?
You must not smoke till you grow up.
Du darfst nicht rauchen, bis du alt genug bist.
Money does not grow on trees.
Geld wächst nicht auf Bäumen.
Money doesn't grow on trees, you know.
Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.
Absence makes the heart grow fonder.
Abwesenheit macht das Herz zärtlicher.
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
Langsam fangen die Blumen zu wachsen an und alles wird grün.
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
Wenn der Sommer vorbei ist, werden die Tage immer kürzer.
Plants grow quickly after rain.
Pflanzen wachsen schnell, wenn es geregnet hat.
Apples grow on trees.
Äpfel wachsen auf Bäumen.
I didn't know apple trees grow from seeds.
Ich wusste nicht, dass Apfelbäume aus Samen wachsen.
The roses sometimes grow wild.
Manchmal wachsen Rosen wild.
Those peasants badly need land to grow rice.
Diese Kleinbauern brauchen dringend Land für den Reisanbau.
It will soon grow dark.
Es wird bald dunkel werden.

Movie subtitles

In fact, since 1998, the federal government is actually paying farmers not to grow it.
Genau genommen bezahlt die Bundesregierung die Farmer seit 1998, um es nicht mehr anzubauen.
This one is used to grow sweet corn.
Diese wird für den Anbau von Mais verwendet.
Looks like barrels grow on trees around here.
Schaut so aus, als würden Fässer auf Bäumen wachsen hierzulande.
It ain't gonna grow back.
Nun bin ich da.
Well, we'll grow watermelons. Sun-kissed watermelons.
Wir ziehen Wassermelonen, von der Sonne geküsst.
You gotta grow up sometime.
Du musst dich weiterentwickeln.
I've seen them grow up. I knew their parents before them.
Ich habe sie aufwachsen sehen, kannte schon ihre Eltern.
I'll grow a moustache by the time you get out of here.
Bis du hier rauskommst, habe ich einen.
Grow orchids?
Orchideen züchten?
You won't grow up to be a big strong boy like grandpa here if you don't eat your din-din, Fred.
Aus dir wird kein großer, starker Junge werden wie Opapa, wenn du dein Breichen nicht isst, Fred.
Could I persuade you to accept my hospitality until such time as you should grow weary of me?
Würden Sie meine Gastfreundschaft annehmen, Bis Sie meiner überdrüssig werden?
You're not letting your hair grow again?
Sie lassen doch nicht lhr Haar wachsen?
When even diamonds grow dull beneath the sparkle of your eyes.
Wenn sogar Diamanten gegen das Funkeln Ihrer Augen matt erscheinen.
You'll be rich and famous. and I'll always pose for you. and we'll have a fine home and children. and we'll grow old together. and every day I'll love you twice as much as I did the day before.
Du wirst reich und berühmt sein und ich werde dir immer Modell stehen. und wir werden ein schönes Zuhause und Kinder haben. und wir werden alt zusammen. und jeden Tag werde ich dich mehr lieben als noch am Tag zuvor.

News and current affairs

Europe's leaders recognized that distressed countries' debts would become unmanageable unless their economies could grow, and that growth could not be achieved without assistance.
Europas politische Führungen erkannten, dass die Schulden der in Finanznot geratenen Länder nicht mehr zu bewältigen sein würden, wenn ihre Volkswirtschaften nicht wachsen können, und dass ein derartiges Wachstum nicht ohne Hilfe erreichbar sein würde.
Public debt continued to grow.
Die Schulden der öffentlichen Hand stiegen weiter.
So the good news is that developing countries can continue to grow rapidly even if world trade slows in and there is reduced appetite for capital flows and trade imbalances.
Die gute Nachricht ist also, dass ein starkes Wachstum in den Entwicklungsländern weiter möglich ist, selbst wenn sich der die Entwicklung beim Welthandel verlangsamt und die Neigung zu Kapitalflüssen und Handelsungleichgewichten abnimmt.
However, this works only if countries like Greece grow their way out of a debt trap or abrogate their deeply entrenched social contracts.
Die aber funktionieren nur, wenn Länder wie Griechenland der Schuldenfalle durch Wachstum entgehen oder ihre fest etablierten Gesellschaftsverträge aufkündigen.
Moreover, intellectually, these women remind us that Western feminism did not have to evolve the way it did, and can still change and grow to embrace a more satisfying and humane definition of equality.
Intellektuell erinnern uns diese Frauen zudem daran, dass sich der westliche Feminismus nicht so hätte zu entwickeln brauchen und sich immer noch ändern kann, um eine zufriedenstellendere und humanere Definition von Gleichheit zu finden.
If his administration succeeds, the chances that Africa will remain relatively unscathed will grow.
Wenn seine Regierung erfolgreich ist, steigen die Chancen, dass Afrika relativ unbeschadet bleibt.
Corals grow slowly, so reefs sustaining severe bleaching will not recover before they bleach again.
Korallen wachsen nur langsam und in Riffen mit schweren Bleichschäden kommt es zum Ausbleichen bevor sich die Korallen regeneriert haben.
In fact, all EU countries except Italy and the Netherlands will grow faster.
Tatsächlich werden alle EU-Länder außer Italien und den Niederlanden schneller wachsen.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Die Menschheit muss neue Verfahren lernen, um CO2-arme Energie zu produzieren und zu verwenden, Nahrungsmittel nachhaltig anzubauen, lebbare Städte zu errichten und die globalen Gemeingüter Ozeane, Biodiversität und Atmosphäre zu verwalten.
The idea that the US can grow out of its debt burden, as did Finland and Sweden following their financial crises in the 1990's, seems unrealistic.
Der Gedanke, die US-amerikanische Wirtschaft könne mit dieser Schuldenbelastung wachsen, wie Finnland und Schweden nach ihren Finanzkrisen in den 90er Jahren, ist unrealistisch.
The Chinese economy will continue to grow; the Chinese military will continue to modernize; and the Chinese people will remain united in their Great Power aspirations.
Die chinesische Wirtschaft wird weiter wachsen, das chinesische Militär wird weiter modernisiert werden und die Chinesen werden weiter vereint sein in ihren Aspirationen zur Großmacht.
Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly.
Ein Unterschreiten der Mindestgeschwindigkeit ist für eine Volkswirtschaft wie die der USA, die so dringend auf ein robustes Wachstum angewiesen ist, ein erschreckendes Risiko.
Frustration cannot grow faster than opportunity in any country.
In keinem Land kann Frustration rascher wachsen als Chancen.
Lacking in savings and wanting to grow, the US runs massive current-account and multilateral trade deficits in order to import other countries' surplus savings.
Da es ihnen an Ersparnissen fehlt und sie wachsen wollen, häufen die USA enorme Leistungsbilanzdefizite und multilaterale Handelsdefizite an, um die Sparüberschüsse anderer Länder zu importieren.

Are you looking for...?