English | German | Russian | Czech

deutlich German

Meaning deutlich meaning

What does deutlich mean in German?

deutlich

clear, distinct, marked wahrnehmbar durch die Sinne Zwischen den beiden Materialien war ein deutlicher Unterschied zu tasten Die Worte waren deutlich hinter der Tür vernehmbar. inhaltlich für den Verstand erkennbar Der Herr richtete deutliche Worte an den faulen Diener.

Translation deutlich translation

How do I translate deutlich from German into English?

Synonyms deutlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as deutlich?

Examples deutlich examples

How do I use deutlich in a sentence?

Simple sentences

Sprechen Sie langsam und deutlich.
Speak slowly and clearly.
Bitte sprich so deutlich wie möglich.
Please speak as clearly as possible.
Bitte sprecht so deutlich wie möglich.
Please speak as clearly as possible.
Bitte sprechen Sie so deutlich wie möglich.
Please speak as clearly as possible.
Der Unterschied zwischen den beiden Ideen ist sehr deutlich.
The contrast between the two ideas is very marked.
Die Warnungen sind klar und deutlich.
The warnings are clear and concrete.
Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.
Don't shout at me. I can hear you all right.
Seine Vorstellungen unterscheiden sich deutlich von meinen.
His ideas are quite different from mine.
Trotz des Lärms war seine Stimme deutlich zu vernehmen.
His voice was heard above the din.
Er ist deutlich größer als sein Vater.
He is far taller than his father is.
Es ist ihr peinlich, laut und deutlich zu sprechen.
She is ashamed to speak up.

Movie subtitles

Der wichtige Punkt dieses Diagrams ist, dass man deutlich sehen kann wie das Wasserstoffgas in dem Milchstraßensystem in Spiralarmen verteilt ist.
The triumphal point of the diagram is that you can clearly see that the hydrogen gas in the Galaxy is distributed in spiral arms.
Erkläre dich deutlich.
Explain yourself.
Es dämmert mir auf, furchtbar deutlich und klar.
I begin to realize, terribly clearly.
Wie deutlich man die Sterne sehen kann.
See how plain you can see the stars?
Du hast es mir deutlich gemacht und ich habe genug davon.
You've made that clear to me, and I'm sick and tired of it.
Hier zeichnet sich an der Inselseite deutlich eine Tiefwasserzone ab. Während das Ausloten der Tiefe zum Festland hin.
You'll see the water shoals on the island side. while the deep soundings run to the mainland.
Ist das jetzt deutlich genug?
Now that's clear enough, isn't it?
Die Drohung einer Annullierung war deutlich genug.
You've made it evident by your threats of annulment.
Hoffentlich wird das auch deutlich.
I hope I'm not obscure.
Nein, ich sehe ihn klar und deutlich.
No, no. I see him so plain.
Die Druckstellen der Finger am Hals sind deutlich zu erkennen.
But the bruises of the fingers on the neck are clearly marked.
Mache ich mich deutlich?
Do I express myself?
Sie wurde sehr deutlich und sagte, es hätte anders herum sein sollen.
She came right out and said that it should have been..
Sag es ihnen laut und deutlich.
Tell them good and loud.

News and current affairs

Dennoch könnten die Jahre 2008-2009, ähnlich wie 1989, durchaus einem epochalen Wandel entsprechen, dessen deutlich werdende Konsequenzen jahrzehntelang spürbar sein werden.
Yet 2008-2009, like 1989, may very well correspond to an epochal change, whose unfolding consequences will be felt for decades.
Wenn das Szenario für die Industrieländer zutrifft, werden viele Entwicklungsländer Verluste erleiden und ein deutlich reduziertes Wachstum erleben.
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth.
Eine geplatzte Blase führte zu massiven keynesianischen Konjunkturmaßnahmen, die eine deutlich tiefere Rezession verhinderten, aber auch erhebliche Haushaltsdefizite bedingten.
A busted bubble led to a massive Keynesian stimulus that averted a much deeper recession, but that also fueled substantial budget deficits.
Es besteht ein deutlich größerer Konsens in der Geldpolitik als in der Finanzpolitik.
There is far more consensus over monetary policy than over fiscal policy.
Und die Finanzpolitik ist deutlich komplexer und vielschichtiger.
And fiscal policy is far more complex and multi-dimensional.
Die Zurückweisung der US-Truppen seitens des Parlamentes widerlegt deutlich Andeutungen, dass die Türkei vorrangig über den Umfang des amerikanischen Hilfspaketes besorgt gewesen sei, das als Anreiz zur Kooperation geboten wurde.
Parliament's rejection of US troops powerfully refutes suggestions that Turkey was primarily concerned about the size of the American aid package on offer as an inducement to cooperate.
Um mit Veränderungen in diesem Maßstab effektiv umgehen zu können, muss die internationale wirtschaftspolitische Koordination deutlich verstärkt werden.
International economic policy coordination should be significantly strengthened in order to deal effectively with changes on such a scale.
Das ukrainische Volk hat die Macht der europäischen Werte deutlich gemacht.
The Ukrainian people have demonstrated the power of Europe's values.
Die internationale Unterstützung war schon bisher großzügig, liegt jedoch noch immer deutlich unter den entsprechenden Pro-Kopf-Beträgen, die nach anderen Konflikten geflossen sind - und die Notwendigkeit hier ist viel größer.
International support so far has been generous, but it is still well below per capita equivalents for other post-conflict situations - and the need is much greater.
Es ist verlockend zu glauben, dass erneuerbare Energiequellen für die Emissionssenkungen verantwortlich sind, aber die Zahlen sprechen eine deutlich andere Sprache.
It is tempting to believe that renewable energy sources are responsible for emissions reductions, but the numbers clearly say otherwise.
In Nordäthiopien hat sich der Regenkreislauf, wie in weiten Teilen Afrikas, in den letzten Jahren deutlich verändert.
In northern Ethiopia, as in much of Africa, the rain cycle has changed markedly in recent years.
In weiten Teilen des wasserarmen Afrikas südlich der Sahara, insbesondere in der Sahelzone (die Region direkt südlich der Wüste Sahara), haben die Regenfälle im Lauf der letzten fünfundzwanzig Jahre deutlich abgenommen.
Much of arid sub-Saharan Africa, notably in the Sahel (the region just south of the Sahara desert), has experienced a pronounced drop in rainfall over the past quarter-century.
In Washington haben die Vereinten Nationen vor kurzem einen Aktionsplan vorgestellt, der die Fortschritte bei der Gesundheit von Müttern und Kindern, einschließlich HIV, deutlich beschleunigen soll.
In Washington recently, the United Nations rolled out an action plan that should dramatically accelerate progress on maternal and child health, including HIV.
Darüber hinaus sind sie häufigen Dürren ausgesetzt, was ihre Produktion deutlich verringert und viele zu wenig mehr als dekorativen Infrastruktur-Wahrzeichen macht.
Furthermore, they are prone to frequent drought, which reduces their output significantly, leaving many as little more than decorative infrastructure landmarks.

Are you looking for...?