English | German | Russian | Czech

viel German

Meaning viel meaning

What does viel mean in German?

viel

a lot, much eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich Sie kaufte viel Obst. Er kennt viel mehr Leute als ich. zeitlich häufig auftretend; häufig Er kümmerte sich viel um uns. a lot, much Verstärkung des Komparativs Der Unterschied ist jetzt viel größer geworden.

Viel

Summe von etwas, die deutlich mehr als wenig, aber noch nicht alles umfasst

Viel

veraltet Veilchen

Translation viel translation

How do I translate viel from German into English?

Synonyms viel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as viel?

Examples viel examples

How do I use viel in a sentence?

Simple sentences

Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
Ich habe nicht viel von einem Reisenden.
I am not much of a traveller.
Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.
Their communication may be much more complex than we thought.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Wie viel Uhr ist es?
What time is it?
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
I have so much work that I will stay for one more hour.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
In seinen Aufsätzen war immer zu viel Überflüssiges geschrieben.
There was always too much superfluous writing in his essays.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Ich habe viel von dir gelernt.
I learned a lot from you.

Movie subtitles

Damit kann ich meine Plane viel schneller verwirklichen.
No, I'm grateful. You pushed my schedule forward a great deal.
Dank dir kann ich damit viel fruher anfangen, als erhofft.
I thought that it would be a little while longer before I could make my move.
Du fragst ganz schon viel. Oh, tut mir leid.
You ask a lot questions, don't you?
Fur die kurze Zeit hast du ziemlich viel herausgefunden.
You sure have studied it a lot in such a short amount of time.
Wahrnehmungen zeigten, dass das Weltall viel größer sein musste.
New observations indicated that the Universe must be much bigger than what Kapteyn had proposed.
Aber anderthalb Jahr später war er noch nicht viel weiter gekommen. Dann machte er einen Fehler und alles wurde abgebrannt.
Yet, after a year and a halt he had not made much progress and then he did something wrong and the entire receiver caught fire.
Willkommen in diesem schönen Land, wo viel zu tun ist.
Welcome to this beautiful country where much remains to be done.
Erklären Sie ihm, dass Kinder viel trinken müssen.
Tell him children have to drink a lot.
Allah hat viel zu tun.
Allah has a lot of responsibilities.
Ich höre hier nicht viel.
You've been promoted. This is such a remote place.
Es bleibt viel zu tun in diesem großen Land.
A lot remains to be done in this great country.
Willkommen in diesem schönen Land, wo viel zu tun ist.
Welcome to Algeria, where much remains to be done.
Das ist viel zu viel.
There's way too much.
Das ist viel zu viel.
There's way too much.

News and current affairs

Zweifellos waren Millionen Menschen bei Kriegsende zu hungrig und erschöpft, um jenseits des nackten Überlebens viel zu unternehmen.
No doubt, millions of people at the end of the war were too hungry and exhausted to do anything much beyond staying alive.
Doch dem Konsens des Jahres 1945 wurde ein noch viel stärkerer Schlag versetzt, als wir alle den Zusammenbruch des Sowjetimperiums, der anderen großen Tyrannei des 20. Jahrhunderts, bejubelten.
But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Dafür hat sich zu viel verändert.
Too much has changed.
Langfristig muss Amerikas Wachstumsmuster einer strukturellen Veränderung unterzogen werden - von der Abhängigkeit von Schulden und Konsum hin zu einem Wachstum, das auf der viel gepriesenen Kreativitäts- und Innovationsfähigkeit der Amerikaner beruht.
In the long run, America's growth pattern must undergo a structural shift from reliance on debt and consumption one based on Americans vaunted capacity for creativity and innovation.
In Irland war die Situation zunächst nicht viel anders.
In the case of Ireland, the situation was initially not much different.
Aber eine Finanzkrise gibt den Entscheidungsträgern nicht die Zeit, die sie einmal hatten, um ihren Wählern zu erklären, warum ein Schritt den nächsten nach sich zieht. Sie müssen viel schneller handeln, um den Euro zu retten.
But a financial crisis does not give policymakers the time that they once had to explain to voters why one step required another.
Vielleicht war Eban zu weltmännisch, hatte zu viel von einem Gelehrten und Gentleman an sich, um es - mit Disraelis Worten - bis an die Spitze der eingefetteten Stange zu schaffen.
Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole.
Weil Gates aus diesem relativ unbedeutenden Vorfall eine derart große Sache machte, könnte man ihm nämlich vorhalten, viel schlimmere Fälle von Missbrauch zu trivialisieren.
By having made such a big issue out of what was in fact a relatively minor event Gates could be accused of trivializing much worse instances of abuse.
Global betrachtet benötigt unser Innovationssystem allerdings viel tiefgreifendere Veränderungen.
But, globally, our innovation system needs much bigger changes.
Eine Schätzung setzt die Gesamtmenge des in den letzten 50 Jahren ausgetretenen Öls bei etwa 10 Millionen Barrels an - doppelt so viel wie im Falle von BP.
One estimate puts the cumulative spills over the past 50 years at approximately 10 million barrels - twice the size of the BP spill.
Eine Minimalanforderung für eine Währungsunion ist ein Staatenbund mit viel stärker zentralisierten Befugnissen hinsichtlich Steuereinhebung und anderen Kompetenzen als dies europäische Spitzenpolitiker für die Eurozone planen.
At a minimum, currency unions require a confederation with far more centralized power over taxation and other policies than European leaders envision for the eurozone.
Wir alle könnten moralisch besser sein, aber es ist klar, dass wir mit diesem traditionellen Ansatz nicht viel weiterkommen werden.
We could all be morally better, but it is clear that this traditional approach cannot take us much further.
Nachdem wir nun erlebt haben, wie viel es kostet Sicherheit oberste Priorität einzuräumen, wissen wir, dass es sich nicht um eine rein technische Frage handelt.
Now that we have seen the costs of giving absolute priority to safety, we know that this is not only a technical question.
Viel deutet darauf hin, dass wir uns in einer Art goldenem Zeitalter der Spekulationen, Dokumentierung und Schlussfolgerungen durch die Bürger befinden, die sich normalerweise über das Internet manifestieren und viral um den Erdball verbreiten.
Plenty of evidence suggests that we are in something of a golden age for citizen speculation, documentation, and inference that takes shape - usually on the Internet - and spreads virally around the globe.

Are you looking for...?