English | German | Russian | Czech

Transparent German

Meaning Transparent meaning

What does Transparent mean in German?

Transparent

breites Band aus Stoff oder Papier auf dem eine Botschaft oder Forderung steht, das bei Demonstrationen oder anderen Massenveranstaltungen benutzt wird um Aufmerksamkeit zu erreichen

transparent

transparent über ein Material: so dass man hindurchschauen kann; durchscheinend, durchsichtig Dieses Blatt Durchschlagpapier ist transparent. Im Trend liegen jetzt große Glasflächen in der Hausfassade selbst, die eine Außenwand komplett transparent machen, einen Giebel von Kopf bis Fuß durchsichtig werden lassen oder dem Wohnbereich mit Galerie eine Lichtinsel verschaffen. Sie trug eine transparente Bluse. transparent über etwas Abstraktes: so dass alles offenliegt und leicht verständlich ist; durchschaubar Man wählte eine transparente Vorgehensweise. Alle Beteiligten haben sich jederzeit transparent verhalten.

Translation Transparent translation

How do I translate Transparent from German into English?

Synonyms Transparent synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Transparent?

Examples Transparent examples

How do I use Transparent in a sentence?

Simple sentences

Es ist transparent.
It's transparent.

Movie subtitles

Die Geister konnten sowohl transparent als auch unsichtbar sein, häufig waren sie aber auch vollständig sichtbar.
They sometimes appeared in a transparent mode, other times they were invisible, and they often appeared to be completely visible.
Sie hatte einen kleinen, abgelegenen Strand entdeckt, wo das Meer transparent war und der Sand rosa.
She'd discovered a small beach far from town with crystal-clear water and pink sand.
Ich will Licht! Es muss alles hell und transparent sein.
I want light. don't hesitate to make it transparent.
Sie transparent machen.
Make them transparent..
Doch in seinen Händen verlor der Marmor seine Härte. und wurde weich wie Wachs, transparent wie Alabaster.
Yet, under his hands, marble lost its hardness. became soft as wax, translucent as alabaster.
Alles wird glatt und geschlossen erzählt, rund. Wie eine Art Ei, unzerbrechlich und transparent.
The whole is transformed into something smooth and closed, round, like a sort of egg, unbreakable and transparent.
Hart, glänzend, transparent.
Hard, brilliant, transparent.
Schnell, lass uns das Transparent runterholen.
They came, tidying up the thing!
Wissen Sie, ich finde, dass, wenn man es genau überdenkt und intensiv analysiert und alle gegebenen Standpunkte transparent macht, würde ich vielleicht denken, ich kann nicht umhin, zu sagen, Sie sind unheimlich telegen, Minister.
Well. bearing everything in mind and after due consideration. considering all the implications and points of view. well, in otherwords, in fact, I am bound to say. you look awfully good on television, Minister.
Sie ist also transparent.
So it's transparent.
Man überlebt aber nur, wenn man nicht auffällt, transparent, fast inexistent wird.
The only way to survive is to keep a low profile, become transparent, just barely exist.
Die Farbstoffe in der Tinte von Filzstiften, wie Lecter einen benutzte, werden bei Infrarotlicht transparent, der Kugelschreiber der Zahnfee nicht.
The aniline dyes used in the ink of the felt-tip pens like Lecktor used are transparent to infrared. The Tooth Fairy's ballpoint isn't.
Sie sind beige und transparent.
They're a beige sheer.
Eine molekulare Instabilität lässt einige Bereiche transparent erscheinen.
Possibly some molecular instability has made certain areas transparent.

News and current affairs

Eine derartige Steuer ist politisch attraktiv, ergibt jedoch letztlich wenig Sinn - außer vielleicht in einem Krisenjahr, wenn die Subventionierung der Banken in derart eklatanter Weise transparent ist.
Such a tax is politically appealing, but ultimately it makes little sense - except, perhaps, in a crisis year when bank subsidies are glaringly transparent.
Der einzige Punkt, in dem wir uns geirrt hatten, war, wie schlimm die Kreditvergabepraxis der Banken war, wie wenig transparent die Banken tatsächlich waren und wie unzureichend die Systeme für das Risikomanagement waren.
The only thing we got wrong was how bad banks' lending practices were, how non-transparent banks really were, and how inadequate their risk management systems were.
Doch je früher man die zugrunde liegende Realität transparent macht und diese auch weithin erkennt, desto geringer werden die langfristigen Kosten ausfallen.
But the sooner the underlying reality is made transparent and becomes widely recognized, the lower the long-run cost will be.
Um aber das Vertrauen der Öffentlichkeit zurück zu erlangen und aufrecht zu erhalten, müssen Regierungen, Regulierungsbehörden und Betreiber die Vorteile und Risiken der Nuklearenergie völlig transparent machen - und ehrlich sein, wenn etwas schief geht.
But, in order to regain and maintain public confidence, governments, regulators, and operators must be transparent about the benefits and risks of nuclear power - and honest when things go wrong.
In den meisten Demokratien sind Führungswechsel relativ transparent, da sie auf Wahlen beruhen.
Leadership change in most democracies is a relatively transparent process; it follows national elections.
Dies muss so öffentlich und transparent wie möglich stattfinden.
Tindakan ini harus dilakukan dalam cara yang terbuka dan transparan.
Die bestehenden Regeln sind nicht dazu geeignet, ihn transparent oder belastbar zu gestalten, sondern profitabel für jene Institutionen, die ihn kontrollieren.
The existing rules are designed not to make it transparent or resilient, but to make it more profitable for large institutions like Goldman Sachs and JP Morgan.
Zunächst sollte die Analyse der wirtschaftlichen Herausforderungen für die Eurozone durch die EZB überaus transparent sein.
First, the ECB's analysis of the economic challenges facing the eurozone should be very transparent.
Auch die Verträge müssen transparent sein und sicherstellen, dass im Fall von - oft vorkommenden - Preiserhöhungen die Mehreinnahmen nicht nur an das Unternehmen fließen.
Contracts, too, should be transparent, and should ensure that if prices soar - as they have repeatedly - the windfall gain does not go only to the company.
Wenn Maßnahmen der Korruptionsbekämpfung wirksam sein sollen, müssen sie auch fair und transparent sein.
If anti-corruption campaigns are to be seen as effective, they must be fair and transparent.
Das Setzen von Prioritäten - ob beispielsweise mehr für Ausbildung und weniger für Renten ausgegeben wird oder ob in Infrastruktur oder in Forschung investiert werden sollte - erfordert harte Entscheidungen, die transparent gemacht werden müssen.
Setting priorities - whether to spend more on education and less on pensions, for example, or whether to invest in infrastructure or in research - entails hard choices that should be made explicit.
Und die Banken sind noch immer nicht transparent und damit Risiken ausgesetzt.
And banks remain non-transparent, and thus at risk.
Drittens müssen wir Einwanderungssystemen die erforderlichen Ressourcen zur Verfügung stellen, um Asylanträge schnell, gerecht und transparent bearbeiten zu können, damit Flüchtlinge geschützt sind und wohlbehalten neu angesiedelt werden.
Third, we must provide immigration systems with the resources needed to process asylum claims quickly, fairly, and openly, so that refugees are protected and safely resettled.
Die Schweizer legen ihre Steuersätze in Volksabstimmungen fest, haben ein hohes Maß an Kontrolle über die Verwendung von Steuergeldern und halten ihr Steuersystem für fair, transparent und verständlich.
The Swiss people vote their own taxes, have a high degree of control over how tax revenues are spent, and believe their tax system to be fair, transparent, and comprehensible.

transparent English

Translation Transparent in German

How do you say Transparent in German?

Examples Transparent in German examples

How do I translate Transparent into German?

Simple sentences

This transparent liquid contains a kind of poison.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.
This transparent liquid contains poison.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.
Water is transparent.
Wasser ist durchsichtig.
Water is a transparent liquid.
Wasser ist eine durchsichtige Flüssigkeit.
Glass is transparent.
Glas ist durchsichtig.
It's transparent.
Es ist transparent.
I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God.
Ich werde zum durchsichtigen Augapfel. Ich bin nichts, sehe alles. Die Ströme des Allumfassenden Wesens kursieren durch mich. Ich bin ein Teil oder ein Partikel von Gott.
Am I that transparent?
Bin ich so durchschaubar?
The rain had made her T-shirt transparent.
Der Regen machte ihr T-Shirt durchsichtig.

Movie subtitles

We're transparent here.
Ich weiß.
Each planet was attached to its transparent, movable sphere.
Jeder Planet war an seine transparente, bewegliche Bahn gebunden.
They sometimes appeared in a transparent mode, other times they were invisible, and they often appeared to be completely visible.
Die Geister konnten sowohl transparent als auch unsichtbar sein, häufig waren sie aber auch vollständig sichtbar.
You're getting transparent.
Nun ja, ich.
But then, of course, we didn't count upon a creature. that has learned to stalk the most cunning animal. that can catch scents upon the Wind. that has mastered the trick of moving through a forest as if he were transparent.
Aber dabei hatten wir natürlich nicht mit einer Kreatur gerechnet. die es gelernt hat, das schlaueste Tier zu verfolgen. die Gerüche über den Wind wahrnehmen kann. die den Trick beherrscht, sich wie unsichtbar durch den Wald zu bewegen.
We're behind the eight ball, it ain't transparent.
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
She is far too popular and the connections too transparent.
Sie ist viel zu populär und die Zusammenhänge zu durchsichtig.
Your bearded son is just as transparent as when he was a little boy of 9.
Du durchschaust mich immer noch so leicht wie damals, als ich klein war.
And it helps to have that marvelous look that Montgomery Clift is able to give all the way through this film because it's totally transparent to what he's thinking and feeling at every moment.
Und es hilft, diesen wunderbaren Blick zu haben, den Montgomery Clift während des ganzen Films hat. Es ist jederzeit ersichtlich, was er denkt und fühlt. Ich finde, er ist ein sehr guter Hitchcock-Schauspieler.
And besides, how long do you think I could hold on to my job if it gets out I've got a transparent offspring?
Außerdem, wie lange hab ich wohl noch einen Job, wenn sich herumspricht, dass mein Nachwuchs unsichtbar ist?
The sea is calm, transparent.
Das Meer ist ruhig und klar.
You are the most transparent man I ever saw.
Ich kann dir alles vom Gesicht ablesen.
But the water made it transparent.
Aber im Wasser wurde der Stoff durchsichtig.
Cruelty, loneliness and fear all these things would be straightforward and transparent.
Grausamkeit, Einsamkeit und Angst. all diese Sachen wären dann klar und eindeutig.

News and current affairs

Laws can make the separation of capital and political power transparent for all to see.
Gesetze können die Grenzen zwischen Kapital und politischer Macht für jeden sichtbar offen legen.
But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market?
Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auf transparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkauf sämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde?
Such a tax is politically appealing, but ultimately it makes little sense - except, perhaps, in a crisis year when bank subsidies are glaringly transparent.
Eine derartige Steuer ist politisch attraktiv, ergibt jedoch letztlich wenig Sinn - außer vielleicht in einem Krisenjahr, wenn die Subventionierung der Banken in derart eklatanter Weise transparent ist.
The only thing we got wrong was how bad banks' lending practices were, how non-transparent banks really were, and how inadequate their risk management systems were.
Der einzige Punkt, in dem wir uns geirrt hatten, war, wie schlimm die Kreditvergabepraxis der Banken war, wie wenig transparent die Banken tatsächlich waren und wie unzureichend die Systeme für das Risikomanagement waren.
For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non-transparent behavior posed unacceptable risks to stability.
Über Jahre hinweg beschwerten sich verschiedene Regierungen über amerikanische Hedgefonds, weil deren undurchsichtiges Gebaren unannehmbare Risiken für die Stabilität darstellten.
Halliburton is now at the front of the line for Iraqi reconstruction projects, for which contracts are being handed out without any transparent and competitive process whatsoever.
Halliburton steht nun als Auftragnehmer für Wiederaufbauprojekte im Irak an erster Stelle. Diese Verträge werden völlig intransparent und ohne jede Ausschreibung vergeben.
As taxpayers had already put huge sums into rescuing failing banks, with the prospect of more to come, a transparent process to reveal how the money was being used was imperative.
Da die Steuerzahler bereits Unsummen in die Rettung bankrott gehender Banken gesteckt hatten und es so aussah, als würden weitere Kosten auf sie zukommen, war dringend ein transparenter Prozess erforderlich, um offenzulegen, wie das Geld verwendet wurde.
As in North Korea, Iran's neighbors might provide the right mechanism to create a more transparent relationship between Iran and the world.
Wie in Nordkorea könnten die Nachbarn des Iran den richtigen Mechanismus liefern, um eine transparentere Beziehung zwischen dem Iran und der Welt zu schaffen.
Everywhere nowadays, key decisions are made by a self-selected group of elites, often in non-transparent circumstances.
Heutzutage werden überall weitreichende Entscheidungen von selbst erwählten Elitegruppen getroffen, häufig ohne jede Transparenz.
Now survey data, too, suggest that Saudis may well begin demanding a more transparent politics and a less interventionist religion.
Heute zeigen auch Umfragedaten, dass die Saudis sehr wohl anfangen könnten, mehr Transparenz in der Politik und eine weniger interventionistische Religion zu fordern.
They failed to recognize that globalization - particularly the global information revolution - has made the world more transparent and interdependent than ever.
Sie hatten nicht erkannt, dass die Globalisierung - vor allem die globale Revolution im Bereich der Informationen - die Welt transparenter und interdependenter gemacht hat als je zuvor.
But the sooner the underlying reality is made transparent and becomes widely recognized, the lower the long-run cost will be.
Doch je früher man die zugrunde liegende Realität transparent macht und diese auch weithin erkennt, desto geringer werden die langfristigen Kosten ausfallen.
The holes in financial institutions' balance sheets should be filled in a transparent way.
Die Löcher in den Bilanzen der Finanzinstitutionen sollten in transparenter Art und Weise gestopft werden.
But, in order to regain and maintain public confidence, governments, regulators, and operators must be transparent about the benefits and risks of nuclear power - and honest when things go wrong.
Um aber das Vertrauen der Öffentlichkeit zurück zu erlangen und aufrecht zu erhalten, müssen Regierungen, Regulierungsbehörden und Betreiber die Vorteile und Risiken der Nuklearenergie völlig transparent machen - und ehrlich sein, wenn etwas schief geht.

Are you looking for...?