English | German | Russian | Czech

find English

Translation find in German

How do you say find in German?

Find English » German

Suchen

Examples find in German examples

How do I translate find into German?

Simple sentences

It's a word I'd like to find a substitute for.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
It's a word I'd like to find a replacement for.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
One can always find time.
Man kann immer Zeit finden.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
The police will get you to find the bullets.
Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.
How do you find food in outer space?
Wie findest du Nahrung im Weltraum?
I find foreign languages very interesting.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
I find words with concise definitions to be the easiest to remember.
Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.
Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.
It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.
You will find this in a hardware store.
Das bekommen Sie in einer Drogerie.
It's annoying not being able to find the error in my calculation.
Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer.

Movie subtitles

I will find you, Zero. to avenge Clovis!
Wir sind dazu da, um euch zu dienen. Mit Area 11 wird es nicht so leicht werden.
A test to find out the length of duration, huh?
Testest du, wie lange es anhalt?
I have to! I have to find Euphy! Find her and kill her!
Ich muss Ich muss Euphi finden und umbringen!
I have to! I have to find Euphy! Find her and kill her!
Ich muss Ich muss Euphi finden und umbringen!
We now know it spreads through water. We'll find a cure.
Cholera wird durch Wasser übertragen.
Where would I find those?
Wo soll ich die hernehmen?
She's the only one I could find.
Sie war die Einzige.
I'll find you a husband.
Arbeite gut, dann suche ich einen Mann.
I'll find work as a nurse or as a maid.
Ich finde Arbeit als Krankenschwester oder Putzfrau.
We're not made to live this way. You'll find someone else to lease the farm.
Dieses Leben ist nichts für uns.
You don't need to go that far to find war.
Den Krieg findest du auch in der Nähe.
And when I do, I know where to find a good lawyer.
Und wenn es soweit ist, weiß ich, wo ich eine gute Anwältin finde.
Um, so Tristan is coming to the play, and he. he can't find out about us.
Tristan kommt. Er darf nichts wissen.
Maybe we can find one?
Vielleicht finden wir eine neue?

News and current affairs

Outrage about a professor who is not to be messed with is not the best way to discuss the plight of countless, poor, anonymous people, whom most of us find it too easy to ignore.
Empörung über einen Professor, mit dem man sich nicht anlegen darf, ist nicht die beste Methode, das Elend zahlloser, armer, namenloser Menschen zu diskutieren, die von den meisten von uns nur allzu leicht übersehen werden.
Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing.
Ältere französische Bürger finden das öffentliche Spektakel, dass ihr verliebter Landesvater abgibt, nicht sonderlich amüsant.
As the planet warms, and rain and storm patterns change dramatically, many species will find themselves in climate zones that no longer support their survival.
Durch die Erwärmung des Planeten und die drastischen Änderungen der Regen- und Sturmmuster finden sich viele Arten plötzlich in Klimazonen wieder, in denen ihr Überleben nicht mehr gesichert ist.
Unfortunately, despite past stimulus, growth is still tepid, and it is increasingly difficult to find sensible new spending that can pay off in the short run.
Leider ist das Wachstum trotz bereits durchgeführter Anreize immer noch schwach, und es wird immer schwieriger, vernünftige und kurzfristig lohnenswerte neue Ausgabemöglichkeiten zu finden.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
Regierungen, Zivilgesellschaft und der private Sektor müssen dieser Herausforderung gerecht werden und zusammenarbeiten, um kreative Lösungen zu finden und umzusetzen.
Nevertheless, they find that many of our biggest concerns will turn out to be trivial, or even beneficial.
Dennoch fanden sie heraus, dass sich viele unserer größten Sorgen als unbedeutend oder sogar vorteilhaft erweisen werden.
Terrorists might buy malware from criminals, and governments might find it useful to hide behind both.
Terroristen könnten von Kriminellen Malware kaufen, und Regierungen könnten es nützlich finden, sich hinter beiden zu verstecken.
With careful management, Turkey may find itself drawing closer to Europe, while rebuilding its relationship with America.
Bei umsichtiger Handhabung kann sich die Türkei weiter an Europa annähern und gleichzeitig ihre Beziehung zu Amerika wieder aufbauen.
Should we outlaw air conditioning or television satellite boxes because some people find them luxurious?
Sollten wir Klimaanlagen oder Satelliten-Fernsehempfänger verbieten, weil einige Menschen sie als Luxus betrachten?
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Bis es so weit ist, wird in den an Wassermangel leidenden Gemeinden nach Wasser gegraben, wenn sie es finden und es sich leisten können, es herauszupumpen.
When they eventually find work, it will be at a much lower wage.
Finden sie dann irgendwann Arbeit, wird das zu einem viel niedrigeren Lohn sein.
Indeed, the global economy in 2013 could be a very difficult environment in which to find shelter.
Es könnte sich tatsächlich als schwierig erweisen, 2013 Zuflucht in der unwirtlichen Weltwirtschaft zu finden.
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious.
CAMBRIDGE, MASS.: Mir ist bewusst, dass Wechselkurse nie leicht erklärbar oder verständlich sind. Trotzdem empfinde ich den heutigen relativ robusten Kurs des Euro als etwas mysteriös.
The DPJ government will collide head-on with the mandarins, partly because the party will find it hard to recruit sufficiently qualified policymakers.
Zwischen der DPJ-Regierung und den Bürokraten wird es zu einer frontalen Kollision kommen. Teilweise, weil die Partei Schwierigkeiten haben wird, ausreichend qualifizierte Entscheidungsträger zu finden.

Are you looking for...?