English | German | Russian | Czech

anstecken German

Meaning anstecken meaning

What does anstecken mean in German?

anstecken

attach, clip, fasten, fix, pin trans. etwas mit einer Nadel oder dergleichen befestigen; auf/an etwas stecken Meine Oma hat sich sonntags immer eine Brosche angesteckt. trans., t1=;, speziell einen Ring oder dergleichen auf den Finger ziehen trans., t1=;, landsch. den Stecker eines elektrischen Geräts oder dergleichen in die (für ihn vorgesehene) Buchse, Steckdose oder dergleichen stecken trans., t1=;, landsch., besonders, t3=_, nordostddeutsch, mittelostdeutsch, südd., t6=_, selten (ein mit einer Flüssigkeit gefülltes Behältnis) durch Anstich öffnen trans., t1=;, landsch., besonders, t3=_, nordd., md. zum Brennen bringen; in zerstörerischer Absicht einen Brand verursachen Die Kinder haben Streichhölzer mit rausgenommen, geh mal hinterher, die stecken uns sonst noch den Schuppen an. Er hat sich gerade eine Zigarette angesteckt. trans. seine eigenen Krankheitserreger auf jemanden übertragen, sodass der- oder diejenige ebenfalls erkrankt; die eigene Krankheit an jemanden weitergeben Lass dich von seiner Grippe nicht anstecken! refl. von Krankheitserregern (durch den Kontakt mit einer kranken Person) befallen werden und dadurch ebenfalls erkranken trans., t1=;, übertr. bei jemandem ähnliche Reaktionen auslösen; leicht auf jemanden überwechseln

Translation anstecken translation

How do I translate anstecken from German into English?

Anstecken German » English

heating first lighting fire pan

Synonyms anstecken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as anstecken?

Anstecken German » German

Anzünden

Examples anstecken examples

How do I use anstecken in a sentence?

Simple sentences

Tom trägt eine Krawatte zum Anstecken.
Tom wears a clip-on tie.

Movie subtitles

Das ist so, als ob Hucko mir einen Verlobungsring anstecken würde.
It's like as though Hucko walked in and handed me an engagement ring.
Er könnte meins auch anstecken.
He could set fire to mine.
Sie haben sich vom Dorffieber anstecken lassen. Aber draußen in der Welt muss man einen klaren Kopf haben.
Look, you're caught up in this village fever. but the world outside isn't running your kind of a temperature.
Zehn Jahre lang ließen wir uns von Schlangen beißen. Insekten stechen, Tieren zerfleischen, Heiden dahinschlachten. Weinen vergiften, Frauen anstecken, Läusen beißen, Fieber verzehren.
For 10 years, we let snakes bite us, insects sting us, animals maul us, heathens slaughter us, the wine poison us, women infect us, lice eat us, fever rot us.
Du könntest dich anstecken.
I'm diseased.
Ich darf mich nicht erkälten und meinen Sohn anstecken.
If I catch a cold, I'll give it to my son.
Sie wollen sie wohl nicht anstecken?
You do not want to infect well?
Nun lassen Sie sich ja nicht von dem komischen Fotografen anstecken!
Sir! Don't get carried away by that comic photographer.
Ich werde sie anstecken.
I'm gonna put it on now.
Sie werden sich nicht anstecken.
You'll not catch anything.
Hast du dich von seiner Feigheit anstecken lassen?
Has his cowardice affected you too?
Bitte nicht anstecken.
Might catch your cold.
Jetzt müssen wir nur noch den Detektor anstecken.
Now we just have to plug the detector in.
Diese Irren werden mich sowenig anstecken wie dich die Nutten.
But those hookers didn't get to you, did they? And those lunatics are not gonna get to me.

News and current affairs

Weltweit leiden etwa 30 Millionen Menschen an HIV, und wenn sich der gegenwärtige Trend fortsetzt, werden sich in den nächsten zehn Jahren weitere 30 Millionen damit anstecken.
Around 30 million people around the world live with HIV, and another 30 million are likely to become infected in the next decade if current trends persist.
Zunächst einmal gibt es im Falle Griechenlands die Angst davor, dass sich andere wirtschaftlich kränkelnde europäische Länder wie Portugal und Irland oder sogar Spanien oder Italien anstecken.
First, in the Greek case, there is the fear of contagion to other distressed European economies, such as Portugal and Ireland, or even Spain and Italy.

Are you looking for...?