English | German | Russian | Czech

abbinden German

Meaning abbinden meaning

What does abbinden mean in German?

abbinden

untie, undo allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen Das Tier kann jetzt abgebunden werden. einen Gegenstand, Körperteil mit einer Binde versehen Binde den Finger lieber ab. Bauwesen: chemischer Prozess, der eine Veränderung der Struktur, eine Verfestigung bewirkt; das Wirken des Bindemittels Bindet dieser Gips gut ab? Die Betondecke hat noch nicht abgebunden. Landwirtschaft: ein Kälbchen entwöhnen Sobald es abgebunden ist, können wir das Kälbchen verkaufen. Bauwesen: Bauhölzer zu einer Holzkonstruktion verbinden Technik, Zündanlage: z. B. bei Flugzeugen die Erdung trennen Gastronomie: Soßen oder Suppen mit Mehl verdicken Diese Soße ist zu flüssig, du solltest sie mit Sahne abbinden.

Translation abbinden translation

How do I translate abbinden from German into English?

Synonyms abbinden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abbinden?

Abbinden German » German

eindicken Legieren Binden Abziehen

Examples abbinden examples

How do I use abbinden in a sentence?

Movie subtitles

Er braucht was zum Abbinden. Einen Gürtel.
He'll need a tourniquet, a belt or something.
Carter, eine Leine zum Abbinden.
Carter, bring me a length of line here.
Faden abbinden.
Suture ligature.
Kann ich das abbinden?
Can I tie this for you?
Ich fühle mich, als würde ein Stahlband in meinem Inneren die Worte und Gefühle abbinden.
I feel as if there was a band of steel twisted tight inside me, shutting off the flow of words and feelings.
Bitte mit dem Abbinden beginnen.
Begin to tie off.
Legt ihn da hin! Wir müssen abbinden um die Blutung zu stoppen.
We need a tourniquet to stop his bleeding.
Das müssen wir abbinden.
Oh, we gotta tie this off.
Ja, aber wir müssen das abbinden oder irgendwas.
Yeah, but we gotta tie this off or something.
Schatz, eine Vasektomie ist für einen Mann viel ungefährlicher als für eine Frau das Abbinden der Eileiter.
Honey, it is much safer for a man to get a vasectomy than it is for a woman to have a tubal ligation.
Ließe ich die Eileiter abbinden, wäre ich für dich keine ganze Frau mehr?
Tim, if I had my tubes tied, would you see me as less of a woman?
Der konstante Energieverlust ist wie eine blutende Arterie. Und ich habe nichts zum Abbinden.
The constant power depletion is like a bleeding artery. and I haven't got a tourniquet.
Zuerst müssen wir die Nabelschnur abbinden. Hast du was zum Abbinden?
First of all, we have to tie the cord.
Zuerst müssen wir die Nabelschnur abbinden. Hast du was zum Abbinden?
First of all, we have to tie the cord.

Are you looking for...?