English | German | Russian | Czech

verpesten German

Meaning verpesten meaning

What does verpesten mean in German?

verpesten

infect, poison etwas mit schädlichen Stoffen verunreinigen übertr. die Stimmung verderben, verschlechtern

Translation verpesten translation

How do I translate verpesten from German into English?

verpesten German » English

wem

Synonyms verpesten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verpesten?

Examples verpesten examples

How do I use verpesten in a sentence?

Movie subtitles

Für solche Ungeheuer gibt es einen Namen, aber ich erwähne ihn nicht, um diese Meeresbrise nicht zu verpesten.
There is a name for such reptiles, but I won't sully this sweet ocean breeze by mentioning it.
Es sollte verboten werden, die Welt so mit Gestank zu verpesten.
There oughta be a law against fouling the air!
Zieh deine Latschen an, du Stinktier, oder willst du uns weiter die Luft verpesten?
Yours by the fire department! Do you realise?
Nicht da lang, willst du mir den Saloon verpesten?
The can needs emptying. Not this way, you'll stink out the saloon. Go round the back.
Sie verpesten uns.
They pollute us, those Belgians!
Wenn ich daran denke, dass die beiden Mörder frei rumlaufen. und die Luft verpesten.
When I think of them two killers walking around in broad daylight polluting up the air, free as a bird..
Sie verpesten Gewerkschaftseigentum.
You're stinking up union property.
Hast du auch schön aufgepasst, dass keine bösen Menschen die Luft verpesten?
Here's your treat. Take it, brother.
Die verpesten die Umwelt.
It screws up the environment.
So anders als die stolzierenden Rowdies von gestern, die gekommen sind, um die Luft dieser Stadt zu verpesten.
So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town.
Müssen Sie das ganze Cockpit verpesten?
Must you pollute the entire cockpit, Mr. Dugan?
Die Dinge in Worte fassen, in Formeln, nur um das Klima zu verpesten.
Putting names on things, formulas. Just to stink up the atmosphere.
Ihr kleiner Stamm soll unsere Landluft nicht verpesten.
SYKES: We don't want your little tribe dirtying up our country air.
Weil die Lumpen aus dem Westen, uns die gute Luft verpesten.
Why is it so lovely on the Rhine the German Rhine?

News and current affairs

Die Menschen dort kochen und heizen, indem sie Zweige und Dung verbrennen. Dadurch verpesten sie die Luft in den Innenräumen, was jedes Jahr 3,5 Millionen Menschen das Leben kostet - bei weitem das größte Umweltproblem weltweit.
They cook and keep warm by burning twigs and dung, producing indoor air pollution that causes 3.5 million deaths per year - by far the world's biggest environmental problem.
Die offensichtlichsten Zeichen für diesen Preis fließen durch die Gewässer des Landes und verpesten seine Luft.
The most obvious signs of that cost flow through the country's waterways and contaminate its air.

Are you looking for...?