English | German | Russian | Czech

rozhodnutí Czech

Meaning rozhodnutí meaning

What does rozhodnutí mean in Czech?

rozhodnutí

decision konečný výrok něco určující  Vydal rozhodnutí, že se to udělá právě takhle.

rozhodnutí

tvar slova rozhodnutý

Translation rozhodnutí translation

How do I translate rozhodnutí from Czech into English?

Synonyms rozhodnutí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozhodnutí?

Inflection rozhodnutí inflection

How do you inflect rozhodnutí in Czech?

rozhodnutí · noun

+
++

Examples rozhodnutí examples

How do I use rozhodnutí in a sentence?

Simple sentences

Všechno záleží na tvém rozhodnutí.
Everything depends upon your decision.
Vše záleží na vašem rozhodnutí.
Everything depends upon your decision.
Musím udělat rozhodnutí.
I have a decision to make.
To nebylo snadné rozhodnutí.
It was not an easy decision.
Je to tvoje konečné rozhodnutí?
Is that your final decision?
Dělám hodně hloupých rozhodnutí.
I make a lot of stupid decisions.
Budu muset mluvit s Tomem, než učiním rozhodnutí.
I'll have to speak with Tom before I can make a decision.
Tom váhal, než učinil rozhodnutí.
Tom hesitated before making the decision.
Rozhodnutí bylo učiněno.
The decision has been made.
Jsem dost starý na to, abych dělal vlastní rozhodnutí.
I'm old enough to make my own decisions.
Učinil jsem strašné rozhodnutí.
I made a horrible decision.
Kdyby si věděl, jak důležité toto rozhodnutí je, neudělal by si jej tak snadno.
If you knew how important a decision that was, you wouldn't make it so lightly.
Udělal si to rozhodnutí bez rozvážení, teď se musíš vyrovnat s následky.
You treated the decision so casually, now you must suffer the consequences.
Tohle je důležité rozhodnutí.
This is an important decision.

Movie subtitles

S ohledem na to, že Její Výsost byla ještě nedávno před oznámením tohoto radikálního plánu studentka, nemůžeme popírat tento fakt, který měl jistě vliv na její rozhodnutí.
It cannot be dismissed that this novel idea. is connected to the princess being a student a short while ago.
Myslím, že rozhodnutí by mělo být provedeno velmi promyšleně.
And I think the only way to decide this will be with some very seriously thought-out process.
Takže, jste připraven udělat rozhodnutí?
So, you ready to make a choice?
Můžeme dělat špatná rozhodnutí společně.
We can make bad decisions together.
Podívejte, neznám vás dobře, ale odsud vidím, že jste udělat rozhodnutí se nesnažit nebo něco.
Look, I don't know you very well, but from where I stand, it seems like you've made the choice not to try or something.
Prosímvás, nestarejte se o moje rozhodnutí.
Oh, please, don't you worry about my decisions.
Vím, že to je správné rozhodnutí.
I know that's the right decision.
Jeho nepřestávající nahánění je hrozné rozhodnutí, což nutí ho respektovat ještě o to méně.
Him continuing to chase after me is a terrible decision, which makes me respect him even less.
Tvoje rozhodnutí jsou prostě ta nejhorší.
Your decisions are just the worst.
Dělám strašlivá rozhodnutí.
I make terrible decisions.
On učinil rozhodnutí.
That was his choice.
to příjde jako rozhodnutí.
It feels like a choice to me.
No, není to vaše rozhodnutí.
Well, it's not your decision.
Mými symptomy jsou podrážděnost a špatná rozhodnutí, ale dnes bojuju s tou nemocí. a strachem z jehel.
My symptoms are irritability and bad decisions, but today I'm taking this disease on. and my fear of needles.

News and current affairs

Těchto pět pilířů přináší drastická rozhodnutí, ale od evropských daňových poplatníků si pravděpodobně vyžádají méně peněz, nikoli více.
These five pillars involve drastic choices, but they will probably require less money from Europe's taxpayers, not more.
Celkově se však zdálo, že veřejnost toto rozhodnutí podporuje.
On the whole, though, the public seemed to support the decision.
Navíc by EU měla vybudovat malou, ale účinnou vojenskou sílu (řekněme 5000 mužů), která by byla pro rozhodnutí společného orgánu oporou.
In addition, the EU should create a small but effective military force (say, 5,000 troops) to back up the common body's decisions.
Obdobně platí, že USA by měly být ostražité vzhledem ke Kučmově rozhodnutí vyslat vojáky do Iráku.
Similarly, the US should cast a wary eye at Kuchma's decision to send troops to Iraq.
A čínští politici dávali nepokrytě najevo, jak nešťastní by byli z odmítavého rozhodnutí.
And Chinese policymakers made it abundantly clear how unhappy they would be with a negative decision.
Fond je vyslyšel a rozhodnutí je na světě.
The Fund got the message, and now the fix is in.
Doporučení rozšířit koš SDR vřele podpořila generální ředitelka MMF Christine Lagardeová a na konci listopadu se očekává konečné rozhodnutí výkonného sboru.
The recommendation to enlarge the SDR basket has been warmly backed by Christine Lagarde, the IMF's managing director, and a final decision by the Fund's executive board is expected at the end of the month.
Další povzbuzení může přinést nedávné rozhodnutí Ameriky, že sáhne na své strategické zásoby ropy s cílem srazit její ceny.
Another assist may come from America's recent move to tap its strategic petroleum reserves in an effort to push oil prices lower.
Přesto dohoda nikoho nezavazuje k žádným konkrétním cílům, nejméně ze všech Spojené státy, jejichž prezident George W. Bush nebude v úřadu, v roce 2009 bude třeba udělat nesnadná rozhodnutí.
Yet the agreement commits no one to any specific targets, least of all the United States, whose president, George W. Bush, will no longer be in office in 2009, when the tough decisions have to be made.
Byla učiněna striktní rozhodnutí, energetický sektor nevyjímaje.
Tough decisions were made, not least involving the energy sector.
příliš mnoho právoplatných rozhodnutí se ignoruje nebo odsouvá na okraj prostřednictvím rutiny zkratkovitosti.
Too many valid choices are ignored or skirted through the routine of short-cuts.
Cítíme globální odpovědnost za životní prostředí, a tudíž nemůžeme souhlasit s jednostrannými rozhodnutími jednotlivých národů, pokud tato rozhodnutí ignorují potřeby zbytku světa.
We feel responsible, on a global level, for the environment, which is why we disagree with unilateral decisions by individual nations when such decisions ignore the needs of the rest of the world.
Abych pomohl takovou budoucnost vytvořit, zaměřuji své druhé období ve funkci generálního tajemníka na pět globálních imperativů - pět generačních příležitostí utvářet zítřejší svět prostřednictvím dnešních rozhodnutí.
To help create this future, I am focusing my second term as Secretary-General on five global imperatives - five generational opportunities to shape the world of tomorrow by the decisions we make today.
Přesto diskuse ztroskotala a k žádnému rozhodnutí se nedošlo.
Yet the discussion foundered, and no decision was taken.

Are you looking for...?