English | German | Russian | Czech

rozsudek Czech

Translation rozsudek translation

How do I translate rozsudek from Czech into English?

Synonyms rozsudek synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozsudek?

Inflection rozsudek inflection

How do you inflect rozsudek in Czech?

rozsudek · noun

+
++

Examples rozsudek examples

How do I use rozsudek in a sentence?

Movie subtitles

Uvidím, co zmůžu, abych váš rozsudek zmírnil.
You committed perjury. I'll see what I can do to get your sentence reduced.
Žádný rozsudek, žádný trest, ani pomsta se nemůže ani přiblížit k odčinění toho, co jsi udělal.
No sentence, no punishment, no revenge, could ever come close to making up for what you've done.
Zajatým templářům byl řečen rozsudek.
To the Templars, the captives had one sentence.
Obžalovaný povstaňte a vyslechněte rozsudek.
The defendant will rise and face the bench.
Chcete něco říct než vyneseme rozsudek?
Have you anything to say before sentence is pronounced upon you?
Musím změnit rozsudek.
I've got to commute you.
Kde bys tak změnil ten rozsudek?
Where do you get off commuting me?
Předejte rozsudek soudnímu zřízenci.
You will hand the verdict to the bailiff.
Kromě toho pouze provedete rozsudek zákonu přírody.
Besides, you'd only be carrying out the sentence of the natural law.
Panové, je na vás, aby jste vynesli rozsudek.
Gentlemen, it's up to you to bring in a verdict.
Odsouzení a rozsudek!
A just verdict. Conviction.
Rozsudek!
Order.
Máte rozsudek, poroto?
Jury, have you reached a verdict?
Rozsudek!
JUDGE: Order.

News and current affairs

Rozporuplné reakce, jež rozsudek vyvolal, jsou podle mého názoru znamením toho, že soudit minulost není tak jasná a jednoduchá věc.
The confused reaction to this verdict should, perhaps, give pause to all those who think that putting the past on trial is a straightforward thing.
Je zřejmé, že tento rozsudek bude ještě dlouhou dobu rozdělovat názorové spektrum společnosti, která se dosud cele nevyrovnala s následky své nedávné historie.
Undoubtedly, these verdicts will remain divisive in a society not yet able to come to terms with its past.
Obnovené řízení skončilo před týdnem s tím, že původní rozsudek byl potvrzen: sedm let vězení.
This ended days ago with the old verdict reaffirmed: seven years in prison.
Evropa musí co nejdříve začít pracovat na tom, aby byl Ibrahimův rozsudek zrušen.
Europe must work--promptly--to overturn Ibrahim's conviction.
Osmi hlasy ku třem soud potvrdil rozsudek za obvinění z rasismu.
By a vote of eight to three, the Court upheld his conviction on charges of racism.
Ivanov však, zdá se, nezasáhl proto, že by měl obavy ze zneužití justice, ale proto, že kremelská hierarchie poznala, že osvobozující rozsudek pro Budanova by podlomil samotnou armádu.
Ivanov, however, apparently intervened not because he feared a miscarriage of justice, but because the Kremlin hierarchy recognized that a verdict exonerating Budanov would leave the army itself vulnerable.
Urputná bitva o střednědobou budoucnost unijního rozpočtu minulý týden tento rozsudek vrchovatě potvrdila.
Last week's bruising battle over the medium-term future of the Union's budget has confirmed that verdict with a vengeance.
Clegg byl odsouzen za vraždu, ale podařilo se mu rozsudek zrušit a nakonec byl zpět přijat do armády a dokonce povýšen.
Clegg was tried, convicted, and imprisoned for murder but had his conviction quashed and was reinstated - and then promoted - in the army.
Pokračovat v opomíjení nejohroženějších dětí na světě znamená vynést nad sebou rozsudek za svévolnou nelidskost, neboť se jako strana obeznámená se situací podílíme na hromadném ničení lidských životů, jež ani zdaleka není nevyhnutelné.
Indeed, to continue to fail the world's at-risk children is to deliver a verdict of wanton inhumanity against ourselves, for we are a knowing party to an entirely preventable mass destruction of human life.
Pro mnoho lidí může být výsledkem rozsudek smrti.
The result may be a death sentence for many.
Soudní rozsudek přiřkl dvě třetiny sporného pozemku dvěma hinduistickým organizacím a třetinu muslimům, což naznačuje řešení, které by mohlo umožnit výstavbu mešity i chrámu na témže místě.
The court judgment gives two-thirds of the disputed site to two Hindu organizations, and one-third to Muslims, which suggests a solution that might permit the construction of both a mosque and a temple on the same site.
Všeříkající připomínkou zlomových čar nejednotnosti je nedávný rozsudek trestu smrti ukamenováním pro cizoloženou ženu, vydaný muslimským soudem na severu země.
A clear reminder that the fault lines of disunity still run deep is the recent sentence of death by stoning issued to a woman by a Muslim Sharia court in Nigeria's northern region.
Každý, kdo věří, že o výsledku procesu (rozsudek a výše trestu budou oznámeny v září) rozhodne soudní drama v provinčním hlavním městě Ťi-nan, se však velmi mýlí.
However, anyone who believes that the courtroom drama in the provincial capital of Jinan will determine the trial's outcome (the verdict and sentence will be announced in September) is seriously mistaken.
V tomto případě je porota rozdělená na dva stejné tábory, což Athénu donutí, aby rozsudek vynesla sama - a zprostí Oresta viny.
In this case, the jury is evenly divided, forcing Athena to give the verdict, which is to acquit Orestes.

Are you looking for...?