English | German | Russian | Czech

will Czech

Examples will examples

How do I use will in a sentence?

Movie subtitles

Will, ten, co spravoval porcelán, měl úplně nový kabát.
Don't remember? He had a raincoat that was nearly new.
Je tu Will?
Is Old Will in yet?
Will?
Will?
Will ještě neodešel, že ne?
Old Will hasn't gone yet, has he?
Kde je Will, ten, co spravuje porcelán?
You know which is Old Will, the china mender?
Jak dlouho ? Will?
How long has this racket been going on?
Našel ho Will?
Has Old Will found him?
Musím jít, Will na čeká.
I've got to go. Old Will's waiting.
Co jako Will Hay? Co?
Will Hay, for instance.
Will Anderson.
Will Anderson! -He's not here, I tell you.
Sie will nicht kommen.
Sie will nicht kommen.
Sie will nicht kommen?
Sie will nicht kommen?
Stop holding onto me, will ya, huh?
Stop holding onto me, will ya, huh?
Will nám právě řekl, že nemáme takové věci dělat.
Will just got through telling you not to do stuff like that.

News and current affairs

Hlavní lidská postava Will Rodman (kterého hraje James Franco) je vědec, jenž ve snaze najít lék na Alzheimerovu chorobu provádí experimenty na opicích.
The central human character, Will Rodman (played by James Franco), is a scientist seeking a cure for Alzheimer's disease who experiments on apes.

will English

Translation will in Czech

How do you say will in Czech?

Will English » Czech

Vilém

Examples will in Czech examples

How do I translate will into Czech?

Simple sentences

I will be back soon.
Vrátím se brzy.
I will be back soon.
Hned jsem zpátky.
I hope your efforts will bear fruit.
Doufám, že vaše úsilí přinese ovoce.
I will give you a bicycle for your birthday.
Dám ti k narozeninám kolo.
I will do anything for you.
Udělám pro tebe cokoliv.
I will do anything for you.
Udělám pro vás cokoliv.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Upřímně doufám, že se ze své nemoci brzy uzdravíš.
I hope that you will get well soon.
Doufám, že se brzy uzdravíš.
He will be studying when you get up.
On bude studovat, vstaneš.
If I get rich, I will buy it.
Jestli zbohatnu, koupím si to.
Hurry, and you will catch the train.
Pospěšte a dohoníte ten vlak.
Hurry up, or you will be late for the last train.
Pospěš si, nebo zmeškáš poslední vlak.
Hurry up, or you will be late for the last train.
Pospěšte si, nebo zmeškáte poslední vlak.
Be quick, or you will miss the train.
Pospěš si, nebo nestihneš vlak.

Movie subtitles

If there is a small change, she will get rid of us.
Jestli bude jenom malá šance, tak se nás zbaví.
Framework will be OK, calm down, relax. Calm down!
Vnitřnosti budou dobré, uklidni se, relaxuj.uklidni se!
They will come to us.
Přijdou pro nás.
There were bandits, Who will come after us.
Musí pro nás přijít vojáci.
The military probably will have to contact us.
Armáda nás možná kontaktuje.
I will not go out without the keys.
Neodjedem odsud bez klíčků.
This message will be distributed in open frequency.
Tato zpráva bude vysílána na volné frekvenci.
Area 11 will be difficult to handle.
Ovládnout Areu 11 bude obtížnější.
I will find you, Zero. to avenge Clovis!
Najdu si , Zero. A pomstím Clovise!
If I sleep out there, I will be caught.
Pokud vyhodíš, tak chytí.
If you concentrate on Zero too much, they will pull the rug out from under you!
Jestli se budeme na Zera moc spoléhat, nedopadne to dobře.
There are those who will want it to mean something and will start to analyze it.
Jsou lidi, kterým taková odpověď nestačila a začali pátrat.
There are those who will want it to mean something and will start to analyze it.
Jsou lidi, kterým taková odpověď nestačila a začali pátrat.
The world will plunge into an even greater chaos.
Svět se vrhne do mnohem většího chaosu.

News and current affairs

So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Yet 2008-2009, like 1989, may very well correspond to an epochal change, whose unfolding consequences will be felt for decades.
Léta 2008-2009 se však dost pravděpodobně mohou rovnat, právě tak jako rok 1989, epochální změně, jejíž odvíjející se důsledky budeme pociťovat po desetiletí.
Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Teprve se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
The higher the growth rate, the more revenues the government will collect without raising tax rates; and higher revenues enable smaller deficits.
Čím vyšší je tempo růstu, tím vyšší příjmy vláda inkasuje, aniž musí zvyšovat daňové sazby; a vyšší příjmy umožňují nižší schodky.
Most of the weight will remain, and one's life prospects will have worsened significantly.
Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
Most of the weight will remain, and one's life prospects will have worsened significantly.
Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Zadruhé, potíže v kterékoli složce celkového dluhu budou mít dopady na všechny ostatní složky.
But where will increased competitiveness come from?
Odkud se ale vyšší konkurenceschopnost vezme?
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Nebudou-li k dispozici finance ze zahraničí, zisky z amerického vládního dluhu porostou a ekonomika USA se opět propadne do recese.
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Nebudou-li k dispozici finance ze zahraničí, zisky z amerického vládního dluhu porostou a ekonomika USA se opět propadne do recese.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
In the short run, the US current-account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses.
Krátkodobě deficit běžného účtu USA přetrvá, s bilaterálními přebytky hospodaří kterákoli země.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century -- will not be repeated.
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
Expansion will also create a better Europe because enlargement widens the territory in which countries are committed to NATO's political values, including individual rights as well as the rights of minorities.
Rozšířením vznikne i lepší Evropa, protože rozšířením se zvětší území, skládající se ze zemí, které jsou zavázány politickým hodnotám Severoatlantické aliance, jako jsou například práva jednotlivce a práva menšin.

Are you looking for...?