English | German | Russian | Czech

податливый Russian

Meaning податливый meaning

What does податливый mean in Russian?

податливый

легко поддающийся обработке Живой, податливый металл, рассыпая колкие звёзды, послушно, стеариново осел и утолщился и, остывая, помалиновел. легко поддающийся воздействию, не оказывающий сопротивления Давыдов, очищавший свою сторону, вдруг почувствовал, что препаровальная игла погрузилась в податливую рыхлость песка, точно кость окончилась в этом месте. Чтобы сделать твёрдый бамбук более податливым, они слегка обжигают его на огне, не снимая коры. Шварцман в стороне, отвернувшись и делая в податливой земле кружочки наконечником палки, ждал, когда пройдет приступ отчаянья. Ромашов почувствовал щекой податливую упругость её тела и слышал его тёплый, пряный, сладострастный запах. легко подчиняющийся влиянию; уступчивый, сговорчивый Он милый малый, душа-человек, он так сердечно снисходит к человеческим слабостям; он сговорчив, податлив, покладист, не горд, с ним и выпить можно, и посквернословить, и посудачить… А что русский народ пьяница в этом убеждены были столь же крепко, как и в том, что он терпелив и податлив на всё. Рим, слабый и податливый в деле быта, нравов и вкусов, был силён не столько единоличной властью, сколько самородными и глубокими учреждениями. легко поддающийся обработке

Translation податливый translation

How do I translate податливый from Russian into English?

Synonyms податливый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as податливый?

Examples податливый examples

How do I use податливый in a sentence?

Movie subtitles

Какой податливый!
How soft!
Податливый. плотно сбитый ворс. для глубокого проникновения.
Supple hairs tightly packed for in between.
Он говорит, что я податливый.
He says I'm malleable.
Ты податливый.
You're ductile.
Иногда ты такой податливый.
You are so easy sometimes.
Ты не такой податливый.
Taking orders ain't your strong suit.
Кто-то податливый, кто обязан был бы остаться в семье.
Somebody compliant, obligated to be in the family fold.
Один поцелуй, нежный податливый и взаимный.
One kiss, tender supple and spare.
У тебя очень податливый рот.
You have a very supple mouth.
Ваш папа очень податливый.
Your dad is very receptive.
Податливый!
Receptive.
Твой отец не поверит, какой Саймон податливый, когда дело доходит до рождественского шоппинга.
Your dad would not believe what a softie Simon is when it comes to Christmas shopping.
Он очень податливый, тянется, как тесто.
It's very malleable, stretches like dough.
Податливый кусок глины.
A moldable piece of clay.

Are you looking for...?