English | German | Russian | Czech
A1

вежливый Russian

Meaning вежливый meaning

What does вежливый mean in Russian?

вежливый

соблюдающий правила приличия; учтивый, предупредительный, обходительный Замечу, что он был необыкновенно сдержан и вежлив, но, откинув вежливость, имел совершенно равнодушный вид, даже вялый. Я понимаю… вы его вежливым образом удаляете после вчерашней… Елецкий хочет уверять, что нет. Ну да… да… и как благородно, великодушно, деликатно… Очень, очень хорошо. знающий как себя вести Вороная, например, лошадь обходительная; божевольна маленько, пуглива  ну, и ленца есть; а только обходительная лошадь, вежливая; а уж эта вот (указывая кнутом на левую пристяжную) гнедая  просто без числа. выражающий учтивость, исполненный предупредительности Он посмотрел на меня и, улыбнувшись той особенной, важной, вежливой и несколько жеманной улыбкой, которая, не знаю, как другим, а мне всякий раз напоминает пудру, французские кафтаны с стразовыми пуговицами  вообще восемнадцатый век проговорил с старомодной расстановкой, что «о-чен-но будет рад»…

Translation вежливый translation

How do I translate вежливый from Russian into English?

Synonyms вежливый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вежливый?

Examples вежливый examples

How do I use вежливый in a sentence?

Simple sentences

Тони - вежливый мальчик.
Tony is a polite boy.
Он сделал вежливый поклон своему учителю.
He made a polite bow to his teacher.
Он отдал вежливый поклон своему учителю.
He made a polite bow to his teacher.
Том очень вежливый.
Tom is very polite.
Том вежливый.
Tom is polite.
Ты слишком вежливый.
You're too polite.
Том любезный и вежливый.
Tom is soft-spoken and polite.
Том не очень вежливый.
Tom isn't very polite.
Том - вежливый мальчик.
Tom is a polite boy.
Он вежливый.
He's polite.

Movie subtitles

Я задал вам вежливый вопрос и ожидаю вежливого ответа.
I asked you a civil question, and I expect a civil answer.
Я просто задал вежливый вопрос.
Only asking a civil question, I was.
И получили вежливый ответ.
And having a civil answer.
Я задал тебе вежливый вопрос.
I asked you a civil question.
Я вежливый, это образ жизни.
I'm polite, as that's the way to be.
Он такой славный малый, такой вежливый, покладистый.
He's such a sweet fellow, such a genuine, splendid character.
Очень вежливый человек с очень потным лицом.
Very polite man with a very wet face.
За то, что Вы такой вежливый, ласковый, добрый.
Thank you for your politeness, tenderness and kindness.
Ты не против, если я задам вежливый вопрос, приятель?
Do you mind if I ask a civil question, bud?
Ты не самый вежливый человек в мире.
You're not the politest person in the world.
Он так тактичный и такой вежливый.
He's so considerate and so polite.
Вежливый?!
Kind?
Ну, входи, ну кто там такой вежливый.
Come in, don't be so shy?
И потом. не очень вежливый.
And then. not polite at that.

News and current affairs

Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты.
In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses.
Отсюда и пошел ожесточенный (но все равно вежливый и загадочный) спор между двумя сторонами в рамках недавней встречи Международного Валютного Фонда в Лиме, Перу.
Hence the fierce (albeit arcane and polite) dispute between the two sides at the International Monetary Fund's recent meeting in Lima, Peru.
Ни один даже самый вежливый дипломат США не может это приветствовать.
That is not something even the most polite US diplomat can welcome.

Are you looking for...?