English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB напасть IMPERFECTIVE VERB нападать

напасть Russian

Meaning напасть meaning

What does напасть mean in Russian?

напасть

разг. беда, несчастье, неприятный случай И за что такая напасть мне? Ну, хоть бы я украл что!

напасть

наброситься на кого-то или что-то с враждебными намерениями, с целью произвести насилие; атаковать кого-что-нибудь, совершить агрессивное действие разг. приступить к кому-нибудь с придирками, обвинениями устар., разг., на кого-что, встретить кого-нибудь, случайно найти, увидеть, обнаружить что-нибудь на кого, 3-е л., перен. охватить, овладеть кем-нибудь внезапно атаковать

напасть

то же, что напа́дать; выпасть в определённом количестве выпасть

Translation напасть translation

How do I translate напасть from Russian into English?

Synonyms напасть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as напасть?

Examples напасть examples

How do I use напасть in a sentence?

Simple sentences

Он мог напасть на нас в любой момент.
It could attack us at any moment.
Этот цветок хотел напасть на меня.
That flower tried to attack me.
Том пытался напасть на тебя?
Did Tom try to assault you?
Том пытался напасть на вас?
Did Tom try to assault you?
Они пытаются напасть.
They intend to attack.

Movie subtitles

Он может нападать на небольшие группы, но не посмеет напасть на нас.
He jumps out of ambush at small parties, but he wouldn't dare to attack us.
Что будет делать лиса прежде чем напасть на курицу?
What will a fox do before attacking a chicken?
Он пытался на меня напасть.
He tried to attack me.
Что за напасть.
What a drag.
Я думала, он хотел на меня напасть.
I thought he was going to attack me.
На Английский банк собираются напасть!
Mr. Graham and I are going to blow up the Bank of England.
Эта напасть, болезнь, что нас атакует тот факт, что все мы можем умереть, - отношусь ли я к этому как-то иначе?
This trouble, this sickness we have. the fact that we may all die, toward that am I different?
Черт, эта напасть ходит вокруг нас в такую приятную, тихую ночь.
Golly, the misery that walks around in this pretty, quiet night.
Не знаю. Кто-то хотел на меня напасть.
Something was coming after me.
Нет, нет, никто не хочет на тебя напасть.
Oh, now nothing was coming after you.
Он должен носить с собой кусочек пергамента. в котором зашифровано послание для наших врагов. 5 мест, откуда мы планируем напасть на них.
He may carry upon his person a certain parchment. which if decoded would show our enemies. the five points from which we plan to strike.
По острову я теперь передвигался с большой осторожностью, не зная, с какой стороны они могут напасть.
I moved about my island with the greatest of caution, never knowing when their attack might come.
Мы можем только догадываться, чего оно испугалось, хотя находилось так близко к Луизе, что могло напасть и убить её.
And we know it has fins. it was close enough to Louise to attack her but didn't.
Потому что бык, храбрый бык, может легко напасть на него.
Once in awhile, they even knock the horse over, although that's very rare for two-year olds.

News and current affairs

Так называемые, студенты являются членами народных дружин Басидж, которым было приказано напасть на посольство, а полиция лишь притворялась, что пытается их остановить.
The so-called students are members of the Basij militia, which was ordered to attack the embassy, with the police only pretending to stop them.
Например, Турция, просто жаждет напасть на курдский анклав на севере Ирака.
Turkey, for example, is poised to attack the Kurdish enclave in Iraq's north.
Ни для кого не секрет в иранских политических кругах, что Хаменеи также сожалеет о том, что он позволил добровольцам из милиции Басидж напасть на посольство Великобритании в ноябре прошлого года.
It is an open secret in Iranian political circles that Khamenei also regrets permitting volunteers of the Basij militia to attack the British embassy last November.
Хорошей новостью является то, что лица, определяющие политический курс в Китае, бдительны и готовы напасть на зарождающиеся пузыри, иногда с помощью непопулярного вмешательства, такого как, например, недавние денежно-кредитные меры.
The good news is that Chinese policymakers are vigilant and prepared to bear down on incipient bubbles - sometimes with unpopular interventions such as the recent monetary moves.
В 2000 году Тейлор использовал тех же головорезов, чтобы напасть на Гвинею, и в этом разбойном нападении погибли сотни людей и был разрушен город Гекеду.
In 2000, Taylor used those same thugs to attack Guinea, in an assault that left hundreds dead and destroyed the city of Guekedou.
Израильские газеты регулярно печатают статьи о том, что Израиль должен напасть на Иран, чтобы не дать ему накопить арсенал ядерного оружия.
Israeli newspapers regularly carry stories about why Israel may need to attack Iran to prevent it from acquiring an arsenal of nuclear weapons.

Are you looking for...?