English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB напереть IMPERFECTIVE VERB напирать

напирать Russian

Meaning напирать meaning

What does напирать mean in Russian?

напирать

толкая, надвигаться, нажимать на кого-либо, что-либо решительно наступать, теснить занимая пространство, распространяясь, вплотную подходить к чему-либо перен., разг. делать упор, обращать особое внимание на кого-либо, что-либо перен., разг. оттенять, выделять, произнося с особой четкостью (звуки речи)

Translation напирать translation

How do I translate напирать from Russian into English?

напирать Russian » English

push press charge attack

Synonyms напирать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as напирать?

Examples напирать examples

How do I use напирать in a sentence?

Movie subtitles

Напирать и толкаться, пытаясь выжить.
Pushing and shoving through life, trying to survive.
Не надо напирать.
Don't square off on me.
Ну, я не стану на тебя напирать.
Well, I won't be pushing you.
Бремер почуял кровь и начал напирать.
They smell blood and want to go with Bremer.
Он сказал, что американцы должны бить их, если они будут слишком напирать.
He says that the Americans should hit them if they come too close.
Ведь он продолжал напирать и напирать, никакого здравого смысла.
I mean, he kept going on and on, completely irrational.
Ведь он продолжал напирать и напирать, никакого здравого смысла.
I mean, he kept going on and on, completely irrational.
Давайте не напирать на эту бурость.
Let's not focus too much on the brown thing.
Я думаю, Крейцер будет напирать на факт намерения.
My guess is Kreutzer argues intent.
Ну, как я могу напирать на тебя?
I can't have a go at you, can I?
Может нам стоит напирать на твое слабоумие?
I was thinking we should consider an insanity plea.
Пол, не надо. так на неё напирать.
Paul, don't. don't come down so hard on her.
Я не хочу напирать, но это первая фотография с настоящим пришельцем.
I don't want to put pressure on you. but it's the first historical picture of anyone with an alien.
Он будет напирать на лжесвидетельство.
They are suing for perjury.

Are you looking for...?