English | German | Russian | Czech
B2

испытание Russian

Meaning испытание meaning

What does испытание mean in Russian?

испытание

действие по значению гл. испытывать; проверка объекта с целью оценить какие-то его качества несчастье, переживание

Translation испытание translation

How do I translate испытание from Russian into English?

Synonyms испытание synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as испытание?

Examples испытание examples

How do I use испытание in a sentence?

Simple sentences

Ты должен будешь преодолеть тяжелое испытание.
You will have to go through hardship.
Мне пришлось выдержать испытание.
I had to stand a trying situation.
Она уверена, что способна выдержать испытание.
She is positive of passing the test.
Испытание должно начаться.
The experiment has to begin.
Я могу пройти испытание. Я знаю, я могу.
I can pass the test. I know I can.
Это было испытание.
That was a test.
Я не могу пройти испытание.
I can't pass the test.
Восхождение на гору - захватывающее испытание.
Climbing a mountain is a breathtaking challenge.
Это будет долгое испытание.
It'll be a long ordeal.
Их испытание закончено.
Their ordeal is over.
Их испытание окончено.
Their ordeal is over.
Это испытание на выносливость.
This is a test of endurance.

Movie subtitles

Они слишком маленькие, так и есть, им слишком тяжкое испытание.
They're too young, really, and they'd get overexcited.
Ужасное испытание, мэм.
A TERRIBLE ORDEAL, MA'AM.
Должен сказать, вы прошли испытание с огромным успехом.
I must say you passed the test with flying colors.
Если выдержите испытание, через восемь недель покинете эту казарму. с полной уверенностью в себе, что пригодится вам на всю жизнь. Не забудьте об этом.
If you don't weaken, you will leave this training center after eight weeks with a self-confidence that will stand you in good stead for the rest of your lives.
Полторы мили пройдено, настоящее испытание только начинается.
A mile and a half, and the real test is just beginning.
Это испытание любви, молодёжь.
Very obtained the test of love, how it is youth.
Вы собираетесь проводить испытание завтра?
Are you going on with this test tomorrow?
Пожалуйста, отец, отмени испытание.
Please put off the test, Father.
Да, вам выпало тяжелое испытание.
Yes, that was a very nasty experience you had.
Она ведь тоже пережила тяжёлое испытание.
She's had quite an ordeal herself, you know.
Ты не видел, как проходило испытание плащом (первая часть корриды)?
You didn't see the beginning?
Однако, если кто-нибудь захочет устроить практическое испытание моей мужественности - я готов.
However, if anybody wants to have a more practical test of manly strength, i'm on.
Я просто испугалась, что это испытание может тебя убить.
I was just afraid that that one would kill you.
Испытание показало, что и крючки, и петли могли выдержать большую тяжесть.
My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling.

News and current affairs

Первое испытание европейских лидеров связано с практической проблемой доступа к портам.
The first litmus test on European leadership concerns the practical problem of access to harbors.
Глобализация - это и испытание, и шанс.
For globalization is both a challenge and an opportunity.
Настоящее испытание для немецкого правительства - это трудовой рынок.
The real test for the German government is the labor market.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
But the first test of Obama's foreign leadership disappointed many Arabs.
Но не делайте ошибки: то, как обойдутся с аль-Садром - большое испытание для новой стратегии Буша.
But make no mistake: how al-Sadr is handled is the big test of Bush's new strategy.
Для всех стран это главное испытание - революция, которая подразумевает огромные изменения в политике.
For all countries, this is a major challenge - a revolution that implies a huge shift in policy.
В течение последних нескольких месяцев Северная Корея пригрозила провести еще одно ядерное испытание.
Over the last couple of months, North Korea has threatened to carry out yet another nuclear test.
Первое ключевое испытание серьезности новой позиции правого крыла пройдет уже на следующей неделе.
A first key test on whether Chile's right has really changed may come as soon as next week.
Государственные средства массовой информации были вынуждены признать, что эти протесты - испытание воли партии к сохранению своей власти.
State-run media organs have been forced to admit that these protests test the Party's will to maintain power.
С тех пор это обещание расценивается как основное испытание развитых стран мира в их решении внести свое вклад по борьбе с глобальным потеплением.
Since then, that promise has come to be regarded as a key test of the developed world's resolve to do its part in the fight against global warming.
СТОКГОЛЬМ - Когда дело доходит до составления хорошей цифровой политики, Европа провалила ее первое большое испытание.
STOCKHOLM - When it comes to crafting good digital policy, Europe has failed its first big test.
Однако эта основа правил оказалась иллюзией: принципы всегда нуждаются в поддержке власти; в противном случае они не могут выдержать испытание реальностью.
But this foundation of rules turned out to be an illusion: principles always need the support of power; otherwise they cannot stand the test of reality.
Второе испытание для его способности вести переговоры с другими лидерами будет в Европе.
The second test of his ability to negotiate with other leaders will be within Europe.
Тем не менее, ее экономика остается сильной, как никогда, пройдя испытание воссоединений и необходимых реформ рынка труда страны и системы социального обеспечения.
But its economy is nonetheless stronger than ever after the challenges of reunification and the necessary reform of the country's labor market and welfare systems.

Are you looking for...?