English | German | Russian | Czech
B1

колено Russian

Meaning колено meaning

What does колено mean in Russian?

колено

мн. ч. коле́ни и устар. коле́на, анат. сустав ноги, соединяющий бедренную кость с берцовыми, а также часть ноги от этого сустава до таза Маргарита рванула штору в сторону и села на подоконник боком, охватив колено руками. Супруга господина Жака уже становилась перед Маргаритою на одно колено и, бледная от волнения, целовала колено Маргариты. мн. ч. коле́ни, разг. часть одежды (брюк, штанов, чулок и т. п.), прилегающая к коленному сгибу мн. ч. коле́нья, ботан. отдельное сочленение в стебле злаков, в стволе некоторых растений мн. ч. коле́нья и коле́на отдельное звено, отрезок в составе чего-либо, являющегося соединением таких звеньев, отрезков (чаще о том, что идёт или может идти ломаной линией) Давление измеряется высотою ртутного столба, которая представляет разницу между одним и другим коленами манометра. Дрова сухие, березовые, печка железная, колено трубы вставлено в раструб русской печи  гудит сооружение огнем, потрескивает  в избе веселее и теплее делается. Ведь их стволы пустотелые, и нужно только пробить перегородки между отдельными коленами, чтобы сделать из них прекрасные длинные трубы. мн. ч. коле́на изгиб криволинейного объекта; место сгиба или сочленения Наконец, когда охотник внезапно явится слишком близко к вынырнувшему нырку, забежав вперед за излучину или колено реки нырок поднимается; сначала отделяется от воды довольно трудно, летит, шлёпая крыльями по водяной поверхности, но скоро разлетится, полетит очень быстро и поднимется высоко. мн. ч. коле́на, перен., муз. отдельная часть, законченный мотив в пении, музыкальном произведении; отдельное, отличающееся от других место в пении птиц мн. ч. коле́на, муз. отдельное движение, комплекс движений, законченная часть рисунка танца, обычно выделяющиеся особой сложностью, эффектностью мн. ч. коле́на, перен., разг. неожиданный, необычный поступок мн. ч. коле́на, устар. и спец. звено в родословной, поколение поколение

Translation колено translation

How do I translate колено from Russian into English?

Synonyms колено synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as колено?

Examples колено examples

How do I use колено in a sentence?

Simple sentences

Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Мальчик упал и поцарапал колено.
The boy fell and scraped his knee.
Снег был по колено.
The snow was knee deep.
Он повредил себе колено, когда упал.
He hurt his knee when he fell.
Падая, он повредил колено.
He hurt his knee when he fell.
Он был по колено в грязи.
He was knee deep in mud.
Она упала и повредила колено.
She fell down and hurt her knee.
Мэри обработала своё раненое колено.
Mary treated her wounded knee.
Я наношу немного противовоспалительного крема на правое колено.
I'm pouring some anti-inflammatory cream on my right knee.
Том повредил колено, когда упал.
Tom hurt his knee when he fell down.
Том упал и ранил колено.
Tom fell and hurt his knee.
Он был по колено в снегу.
He was knee-deep in snow.
Том выстрелил Мэри в колено.
Tom shot Mary in the knee.
Он выстрелил ему в колено.
He shot him in the knee.

Movie subtitles

Если бы мой отец зашёл сюда прямо сейчас, он бы каждого перегнул через колено и ничего бы не сделал.
If my father was to walk in this second, he would put everyone over his knee and not do anything.
Он сломал мне челюсь и колено тоже.
He's broken me jaw and me knee, too.
В 4 часа мы уже на линии огня. Через минуту я был ранен осколком в правое колено.
We reached the front lines at 4 a.m. And. at 4:01 I was hit by shrapnel in my right knee.
Тысячу лет, или больше. наши предки трудились по колено в грязи.
For thousands of years or longer. our ancestors have gone in the mud and worked.
Внезапно он остановился и преклонил колено.
SUDDENLY, HE STOPPED AND SWUNG HIS CANE.
Ты знаешь, как галантно он преклоняет колено?
YOU KNOW HOW GALLANTLY HE SWINGS HIS CANE?
Господин Сверчок, преклоните колено.
Jiminy Cricket. Kneel, Mr. Cricket.
Меня торпедировали много раз, я стоял в воде по колено.
I got torpedoed so much, I got water on the knee.
А два это как принц, склонивший перед ней одно колено.
And two is the prince who kneels before her on one knee.
И если я захочу лососины, то позову торговца рыбой, а не стану бродить по колено в воде и ждать, когда же проплывет лосось.
I also prefer to call up the fishmonger if I want to eat some salmon. instead of wading about knee-deep in water, waiting for salmon to pass by.
Полностью опусти колено!
Let the knee drop right down!
Одну минуту Кэрол, я посмотрю твое колено.
I'll take care of your knee in a moment, Caryl.
И что у Муза разболелось колено и что Люис заботился о нем.
And that Moose had a bad knee. and that Lewis was taking care of it.
Еще шесть месяцев и мы будем по колено ходить в чеках-Т.С.
Another six months away, and he'll have the entire nation knee-deep in T.C.s.

Are you looking for...?