English | German | Russian | Czech

лоно Russian

Meaning лоно meaning

What does лоно mean in Russian?

лоно

устар., церк.-слав. колени, грудь (обычно как символ нежности, материнства), а также чрево, утроба, пазуха Уитмен говорит, например, грудь. Бальмонт переводит лоно. Жизнь есть то материнское лоно, в котором рождаются все её проявления: и дремотное, полное бесконечных возможностей и грёз ночное сознание, и дневное, раздельное сознание, порождающее философскую мысль и научное ведение и Аполлон, и Дионис. Её ноги, протянутые через мое живое лоно, слегка ёрзали; я гладил их. Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете; давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам. перен., поэт. то, что является прибежищем, приютом и т. п. для кого-либо, чего-либо Из края в край преследуем грозой, // Запутанный в сетях судьбы суровой, // Я с трепетом на лоно дружбы новой, // Устав, приник ласкающей главой… перен., высок. недра или поверхность (воды, земли) Вам хочется знать, как я вдруг, из своей покойной комнаты, которую оставлял только в случае крайней надобности и всегда с сожалением, перешел на зыбкое ло́но морей, как, избалованнейший из всех вас городскою жизнию, обычною суетой дня и мирным спокойствием ночи, я вдруг, в один день, в один час, должен был ниспровергнуть этот порядок и ринуться в беспорядок жизни моряка? чрево, чресла женщины символ материнства

Translation лоно translation

How do I translate лоно from Russian into English?

лоно Russian » English

womb bosom lap knee

Synonyms лоно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лоно?

Examples лоно examples

How do I use лоно in a sentence?

Movie subtitles

Но, если мы поедем, я может, никогда не вернусь, в это лоно.
But I may never reach that bosom if we go on.
Возносим искренние хвалы Тебе, милосерднейший Отче,.. что Тебе было угодно возродить сего младенца от Святого Духа,.. признать его как собственное дитя. и включить в лоно Святой Церкви.
We yield thee hearty thanks, Most Merciful Father. that it hath pleased thee to regenerate this infant for thy Holy Spirit. to receive him for thine own child by adoption. and to incorporate him into thy holy church.
Но в момент, когда они уже почти отправились в огненной колеснице в лоно вечной истины, было получено последнее послание.
For God and his infinite wisdom has decreed that the revelations which came through them, his servants, were sufficient to fulfill his purpose.
На лоно природы?
To live in the wilderness?
Пока ты не призовешь меня в свое лоно, на одной ноге буду держать свое тело.
Until you call me to you I'll stand on one foot.
Ворох белого пшена. Лоно греха.
White corn, Eastern and immortal, eternal wandering of the eternal.
Они дикие язычники, но некоторые уже вошли в лоно церкви.
They're wild and pagan but the Church has reached some of them.
Это уезжало лоно моей семьи.
There went the bosom of my family.
Пока ты не найдешь самое лоно страха.
Till you find the womb of fear.
Господь призвал душу твою в лоно свое. созывающий овец своих на закате дня.
Simone Choule, the Lord has taken thee to His bosom, just as the shepherd brings in his sheep at the close of day.
Полиция только приобретает, возвращая в свое лоно человека вашей закалки.
The police got a bargain by getting a man like you.
И мы просим Тебя, Господи, взять в лоно Твоё душу раба Твоего, Хоакин так, чтобы он мог наслаждаться вечной милостью во Царстивии Твоём.
And we ask you Lord to receive in your bosom. the soul of your servant Joaquin, so that he may enjoy eternal mercy in your kingdom.
Себастьян возвратился в лоно церкви, ты знаешь?
He's gone back to the Church, you know.
Наставления в вере были продолжены, и отец Моубрей дал наконец согласие принять его в лоно святой церкви за неделю до свадьбы.
In the end, Rex's instruction was continued and Father Mowbray consented to receive him into the Church just before his wedding.

News and current affairs

Однако этот триумф означает лишь частичное возвращение Франции в лоно Европы.
But this triumph marked only a partial return by France to the European fold.
Его публичное изъявление своих взглядов на шведском телевидении привело к отмене ранее обещанного Бенедиктом, папой Римским, разрешения на его возвращение в лоно церкви.
As a consequence of the views he expressed on Swedish television, he was denied re-entry into the Church, as was promised earlier by Pope Benedict, which is probably just as well.

Are you looking for...?