English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB истечь IMPERFECTIVE VERB истекать
B2

истекать Russian

Meaning истекать meaning

What does истекать mean in Russian?

истекать

выделять какую-либо жидкость в большом количестве Оставляю мешок истекать кровью и побыстрее сматываюсь. кончаться, подходить к концу устар. то же, что вытекать

Translation истекать translation

How do I translate истекать from Russian into English?

Synonyms истекать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as истекать?

Examples истекать examples

How do I use истекать in a sentence?

Movie subtitles

Скоро наш старый приятель начинает истекать кровью во всех местах сразу да, мальчики сделали из него настоящую котлету кровь чуть ли не струёй льёт.
Soon our dear old friend the red, red vino on tap the same in all places like it's put out by the same firm began to flow.
Кровью должны истекать мужчины.
I think men should bleed.
Я умею истекать кровью.
Twelve bucks! Hey, I can bleed.
Еще бы, с удовольствием останусь истекать кровью в куче навоза.
Sure. I'll love bleeding in horseshit.
Мы с тобой будем истекать кровью, пока сюда не приедет Джо Кэбот.
We're just going to sit here and bleed until Joe Cabot comes through the door.
Она дико извивалась, цепляясь за жизнь, но мальчики продолжали стрелять, змея начала истекать кровью.
It squirmed wildly, fighting for life, but as the boys continued to shoot, the snake began to bleed.
А мне кажется, что, скорее всего истекать кровью будешь ты.
Looks to me like you're the one bleeding. Now hold it.
Полицейские оставили его в снегу истекать кровью.
The cops left him bleeding in the snow.
Ты хотел, чтобы Луис трахнулся, но ничего не вышло. И вы заставили её истекать кровью.
Louis lost his cherry, but things got out of hand.
Заставить истекать кровью Еще больше людей?
By making more people bleed?!
Обычно кровью начинают истекать только после падения.
And you don't normally start bleeding before you hit the ground.
А теперь я должна кровью истекать?
So is this where I'm supposed to bleed?
Есть ещё некоторые родители которые должны быть забиты тяжёлыми дубинами и оставлены истекать кровью в лунном свете.
Here are some more parents who ought to be beaten with heavy clubs and left bleeding in the moonlight.
В этот раз я заставлю истекать тебя кровью медленно.
This time I get to bleed you slow.

Are you looking for...?