English | German | Russian | Czech

tatsächlich German

Meaning tatsächlich meaning

What does tatsächlich mean in German?

tatsächlich

real, actual, as a matter of fact (manchmal auch wider Erwarten) wahrheitsgemäß, wirklich Der Dozent ist tatsächlich netter, als ich gedacht hatte. Den Einwand verstehe ich nicht, es hat doch eine tatsächliche Veränderung stattgefunden, oder nicht?

Translation tatsächlich translation

How do I translate tatsächlich from German into English?

Synonyms tatsächlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as tatsächlich?

Examples tatsächlich examples

How do I use tatsächlich in a sentence?

Simple sentences

Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Haben Sie den Unfall tatsächlich gesehen?
Did you actually see the accident?
Hast du den Unfall tatsächlich gesehen?
Did you actually see the accident?
Habt ihr den Unfall tatsächlich gesehen?
Did you actually see the accident?
Wir haben den Unfall tatsächlich gesehen.
We actually saw the accident.
Es ist tatsächlich eure Schuld.
It is in fact your fault.
Es war sehr teuer. Ich habe tatsächlich 100 Dollar bezahlt.
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.
Tatsächlich ist dies billiger als das.
This is in effect less expensive than that.
Tatsächlich ist dieser alte Mann durch den Fluss geschwommen.
This old man actually swam across the river.
Du sagtest, sie wäre nett, und das ist sie tatsächlich.
You said she was kind and so she is.
Es gibt tatsächlich so etwas wie Internet-Abhängigkeit.
There really is such a thing as Internet addiction.
Tatsächlich liebte er sie sogar.
In fact, he even loved her.
Mach dir keine Gedanken. Er macht vielleicht auf den ersten Blick einen furchterregenden Eindruck, aber er ist tatsächlich ein sehr sympathischer Mensch.
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war.
I could not accept that my wife was really dead.

Movie subtitles

Und dein Mann hat nie erfahren, was tatsächlich geschehen ist?
And your husband never found out what was going on?
Tatsächlich, Herr Kommissar.
In fact, Mr. Superintendent.
Mlle. Delange kam tatsächlich an der Loge vorbei.
That's when I was serving Ms. Delange at the bar.
Tatsächlich?
Have we? When?
Joan? - Hm. - Du meinst, du hast sie tatsächlich genommen?
Joan, you mean you actually took it.
Tatsächlich?
Oh, indeed.
Tatsächlich hörte ich gerade von einem Freund aus Deutschland.
Come to think of it, I've just heard from a friend of mine in Germany.
Tatsächlich ängstige ich mich zu Tode.
As a matter of fact, I'm scared stiff.
Tatsächlich?
You would?
Tatsächlich?
Our train?
Die braucht tatsächlich nähere Betrachtung.
This needs closer examination.
Tatsächlich hat sie davon gesprochen. - Mich?
In fact, she's spoken of it.
Tatsächlich?
He is?
Oh ja, tatsächlich? Ich liebe Norwood.
How. how agreeable.

News and current affairs

Und wer sich in dieser Hinsicht wirklich Sorgen macht, könnte in Gold tatsächlich die verlässlichste Absicherung finden.
And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge.
Tatsächlich waren die meisten Sozialdemokraten erbitterte Gegner des Kommunismus.
Most social democrats were in fact fiercely anti-communist.
Tatsächlich habe ich meinen Hauptwohnsitz in New York und demnächst werde ich für fünf Monate nach Russland gehen, um mich in der Sternenstadt, in der Nähe von Moskau, zur Kosmonautin ausbilden zu lassen.
In fact, my formal residence is in New York City, but I am about to spend most of the next five months in Russia, training to be a cosmonaut in Star City, just outside Moscow.
Doch hat am 11. September 2001 tatsächlich ein Krieg begonnen?
But was it really a war that started on September 11, 2001?
Tatsächlich haben sich übermäßig einschränkende Ursprungsregeln in manchen früheren Anerkennungsabkommen der EU als problematisch erweisen, wie etwa die Regeln hinsichtlich der Standards für freiberufliche Dienstleistungen.
In fact, excessively constraining rules of origin have proved problematic for some of the EU's previous recognition agreements, such as those governing professional-services standards.
Die meisten Ökonomen haben die wirtschaftliche Dynamik, die tatsächlich zur Krise führte, nicht vorhergesehen, da sie die rasante Zunahme der US-Gesamtverschuldung nicht genug beachteten.
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt.
Tatsächlich wissen wir nicht einmal mit Sicherheit, ob dies ein solcher Vorfall war.
Indeed, we don't even know for certain whether this was such an instance.
Falls er tatsächlich derart Hals über Kopf in Bruni verliebt ist wie er behauptet und sie in Kürze heiraten will, warum nutzt er nicht seine anstehende Reise nach Indien und macht dies zu einer unvergesslichen Hochzeit?
If he really is as head-over-heels in love with Bruni as he claims, and plans to marry her imminently, why not take advantage of his upcoming trip to India and make this a wedding to remember?
Tatsächlich gab ExxonMobil genau zu dem Zeitpunkt, als BP mit den neuen Geldstrafen belegt wurde, gerade wieder ein neues Pipeline-Leck im Nigerdelta bekannt.
Indeed, just as BP was being hit with new criminal penalties, ExxonMobil announced yet another pipeline leak in the Niger Delta.
Tatsächlich sieht man in Westdeutschland auch nach über 20 Jahren noch immer kein Ende der Zahlungen für die deutsche Wiedervereinigung.
Indeed, more than 20 years on, Western Germans still see no end in sight for the bills from German unification.
Tatsächlich haben Wissenschaftler nicht nur einige der Bahnen im Gehirn identifiziert, die unsere ethischen Entscheidungen prägen, sondern auch chemische Substanzen, die diese neuronalen Aktivitäten regulieren.
Indeed, scientists have not only identified some of the brain pathways that shape our ethical decisions, but also chemical substances that modulate this neural activity.
Tatsächlich scheint es, als ob im Kreml derzeit alle den nationalsozialistischen Rechtstheoretiker Carl Schmitt lesen, der lehrte, dass die zentrale Mission der Politik darin bestünde, seine Feinde zu benennen.
Indeed, it seems as if everyone in the Kremlin is reading Carl Schmitt, the Nazi legal theorist who taught that naming your enemy is the central mission of politics.
Tatsächlich war die Zwei-Staaten-Lösung immer eine Illusion.
Indeed, the two-state solution was always an illusion.
Und schließlich: Selbst rational denkende Menschen sind inzwischen empfänglicher für bestimmte Verschwörungstheorien, weil wir in den vergangenen acht Jahren tatsächlich eine Reihe ausgeklügelter Verschwörungen erlebt haben.
Finally, even rational people have become more receptive to certain conspiracy theories because, in the last eight years, we actually have seen some sophisticated conspiracies.

Are you looking for...?