English | German | Russian | Czech

angetan German

Meaning angetan meaning

What does angetan mean in German?

angetan

von jemandem oder etwas angenehm berührt Er war von dem Vorschlag sehr angetan. appropriate, suitable für etwas geeignet Die Zeit ist nicht dafür angetan Witze zu reißen.

Translation angetan translation

How do I translate angetan from German into English?

angetan German » English

saddened distressed attired in

Synonyms angetan synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as angetan?

Examples angetan examples

How do I use angetan in a sentence?

Simple sentences

Von Anfang an war er von Akiko sehr angetan.
He took to Akiko from the moment he met her.
Tom hat mir das angetan.
Tom did this to me.
Ich werde dir nicht verzeihen, was du mir angetan hast.
I won't forgive what you did to me.
Sie wissen, was sie mir angetan haben.
They know what they have done to me.
In Wirklichkeit hast du das dir selbst angetan.
You actually did that to yourself.
Ich kann nicht glauben, dass sie mir das angetan hat.
I can't believe she did this to me.
Wer hat dir das angetan?
Who did this to you?
Ich kann nicht glauben, dass Tom Maria das angetan hat.
I can't believe Tom did that to Mary.
Ich kann nicht aufhören, daran zu denken, was sie mir angetan haben.
I can't stop thinking about what they did to me.
Was hast du ihr angetan?
What did you do to her?
Was hast du ihm angetan?
What did you do to him?
Was hast du mir angetan?
What did you do to me?
Hat Tom Ihnen das angetan?
Did Tom do this to you?
Hat Tom euch das angetan?
Did Tom do this to you?

Movie subtitles

Du Mistkerl! Was hast du ihnen angetan?
You monster, what did you do to them?
Sieh nur, was sie dir angetan haben.
Look at you.
Juckt es dich überhaupt, was du mir angetan hast.
Do you care at all what you've done to me.
Du denkst vielleicht, ich ziehe daraus eine gewisse Befriedigung, tue ich aber nicht, weil nichts. keine Verurteilung, keine Strafe, keine Vergeltung jemals das ausgleicht, was du mir angetan hast.
You'd think I'd get some satisfaction out of that, but I don't because nothing. No sentence, no punishment, no revenge, could ever come close to making up for what you've done.
Was hat er dir angetan?
What did he do to you?
Was hat er dir angetan, Liebes?
Well, what's he done to you, dearie?
Ich bin nicht besonders angetan, aber dann mal los.
I don't like it, but. here goes.
Siehst du, was du mir angetan hast?
You see what you've done to me?
Sagen Sie mir, was hat man Ihnen angetan?
What on earth have they been doing to you?
Was hat Tony dir angetan?
What did Tony do to you?
Siehst du, was du diesem armen Auto angetan hast?
Do you see what you've done to this poor car?
Was haben sie dir angetan?
Oh, what have they done to you?
Was hat sie dir angetan?
What's she done to you?
Ich könnte dich umbringen für das, was du ihm angetan hast.
I could kill you in cold blood for what you've done to him!

News and current affairs

Einer seiner Witze trifft den Kern des Scheiterns dieser Ideologie - der dogmatischen Religion -, die unserer armen Welt durch seinen Namensvetter Karl angetan wurde.
One of his jokes goes to the heart of the failure of the ideology - the dogmatic religion - inflicted on our poor world by his namesake, Karl.
Wenigstens eine Gruppe ist schon ganz angetan: die Präsidentschaftsbewerber.
At least one group is already sold: presidential contenders.
Die barocke Struktur der amerikanischen Regierung war noch nie dazu angetan, effektive Steuerpolitik zu betreiben.
The baroque structure of US government has always been hostile to the effective exercise of fiscal policy.
Wichtiger noch ist, dass das, was der Labour Party durch ihre militante Fraktion angetan wurde, nun auch den Republikanern geschieht.
More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans.
Nach Jahrzehnten der gefühlten Verpflichtung, sich für das, was den Juden angetan wurde, in Europa gemeinsam in Grund und Boden zu schämen, können die Menschen endlich mit einem gewissen Element der Befriedigung sagen, dass auch Juden Mörder sein können.
After decades of feeling obliged to drop the collective European head in shame for what was done to the Jews, people can finally say with an element of glee that Jews can be murderers, too.
Doch kann man vielleicht von einem Land lernen, dessen Kriegsherren, während sie miteinander stritten, durch ihren verlogenen, geheimnistuerischen und paranoiden Regierungsstil ihrem Volk und der Welt unvorstellbares Leid angetan haben.
But there may be a lesson from a country whose wartime rulers, quarrelling among themselves, inflicted unimaginable harm on their people and to the world with their mendacious, secretive, and paranoid style.
Nicht nur Menschen wurde schreckliche Gewalt angetan.
But not only people were horrifically abused.
Obwohl der IWF von Vermögensteuern zur Beseitigung der Schuldenüberhänge in Spanien und Italien besonders angetan ist, erscheint ein gewisses Maß an Lastenteilung mit dem Norden vernünftig.
Although the IMF seems particularly enthusiastic about using wealth taxes to resolve debt overhangs in Spain and Italy, some burden sharing with the north seems reasonable.
China tut Asien jetzt das an, was Japan dem Westen vor 20 Jahren angetan hatte.
China is now doing to Asia what Japan did to the West 20 years ago.
Und die Frauen auf der Straße protestieren gegen die Gewalt, die ihnen von Fremden, Nachbarn und Bekannten angetan wird - und konfrontieren damit Polizei und offizielle Vertreter, die Derartiges stillschweigend dulden.
And women on the street protest the violence inflicted on them by strangers, neighbors, and acquaintances - and confront the police and officials who condone it.
Doch die politische Elite Chinas ist von der Idee sehr angetan, dass ein Land ersten Ranges auch ein herausragendes, auf internationaler Ebene tätiges Bankwesen benötigt.
But the Chinese policy elite are also very taken with the idea that a first-rank country needs a prominent banking system that is active internationally.
Seit 2001 verfolgt die Regierung Bush politische Strategien, die dazu angetan sind, Aristide zu stürzen.
The Bush Administration has been pursuing policies likely to topple Aristide since 2001.
Und die Palästinenser teilten die Sichtweise der Hamas, wonach die auf Grundlage der Verträge von Oslo stattfindenden Verhandlungen nicht dazu angetan sind, den Palästinensern zur Durchsetzung ihrer Rechte und politischen Ambitionen zu verhelfen.
And Palestinians accepted Hamas's view that negotiations based on the Oslo Accords could not achieve Palestinian rights and political ambitions.
Aber als Amerikaner bin ich derart entsetzt darüber, was in meinem Land passiert, - und was mein Land anderen in den letzten zwei Jahren angetan hat - dass ich dazu Stellung beziehen muss.
But as an American, I am so horrified by what has happened in my country - and what my country has done to others over the past two years - that I feel I must speak out.

Are you looking for...?