English | German | Russian | Czech

begeistert German

Meaning begeistert meaning

What does begeistert mean in German?

begeistert

enthusiastic durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich Musiker aus der halben Welt trafen auf ein begeistertes Publikum. Sie brauchen keine zufriedenen Gäste. Sie brauchen begeisterte Fans. enthusiastic, excited die Stimmung gemäß ausdrückend, erkennen lassend Es war Margret Thatcher, der auf den Falklands ein begeisterter Empfang bereitet wurde. Als ihr Idol Tadeusz Rydzyk die Kirchentreppen emporschreitet, ertönt ein begeisterter Applaus. passionate, ardent, avid, keen an etwas/jemandem besonders interessiert Überhaupt waren die Römer begeisterte Sammler. Zu den begeistertsten Anhängern Mesmers in Frankreich zählten die beiden Brüder von Puysegúr, von welchen der eine (Herr von Buzancy) 1784 den künstlichen Somnabulismus entdeckte.

Translation begeistert translation

How do I translate begeistert from German into English?

Synonyms begeistert synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as begeistert?

Examples begeistert examples

How do I use begeistert in a sentence?

Simple sentences

Ich bin von deinem Verhalten alles andere als begeistert.
I am far from pleased with your behavior.
Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.
Engineers are crazy about solar energy.
Bob scheint begeistert von der Idee, das Fussballspiel anzusehen.
Bob seems excited about watching the soccer game.
Alle waren von der Nachricht begeistert.
Everybody was excited by the news.
Wir sind begeistert über die Nachricht.
We are delighted at the news.
Wir sind begeistert von der Nachricht.
We are excited at the news.
Das ganze Land war von der Nachricht begeistert.
The whole country was excited by the news.
Ich bin von der amerikanischen Küche total begeistert.
I'm a big fan of American cooking.
Ich war vom Auftritt der Gruppe begeistert.
I was enchanted by the performance of the group.
Meine kleine Schwester war ganz begeistert, als sie den Wasservogel sah.
My little sister was excited to see the waterfowl.
Kleine Kinder sind oft begeistert von der Wissenschaft.
Young children are often fascinated by science.
Kleine Kinder sind oft begeistert von der Naturwissenschaft.
Young children are often fascinated by science.
Ich war begeistert von seinen Zaubertricks.
I was impressed by his magic tricks.
Tom war begeistert.
Tom was ecstatic.

Movie subtitles

Er ist begeistert.
He loved them.
Sie sind begeistert von ihrem Aufenthalt.
They are delighted by their stay.
Als dritter Zeuge sagt Ingenieur Lebel aus, dass Dr. Monro nicht begeistert war, ihn gesund vorzufinden.
The third witness was engineer Lebel and he tells of how he is one day visited by Monro, who is uncomfortably surprised to see him in good health.
Der neue Bewohner des Kinderheims ist begeistert von einem richtigen Cowboy.
In the safety of an orphanage, the former street urchin is immersed in reading about real cowboys.
Nur begeistert.
Just enthusiastic.
Hier sind sie so begeistert.
Here, they are so elated.
Ja, ich bin begeistert.
Yes, I'm thrilled.
Er wird begeistert sein.
Once he's started he'll be crazy about it.
Ehrlich gesagt, Vater, eine verlängerte Zukunft begeistert mich nicht sehr.
To be candid, Father, a prolonged future doesn't excite me.
Es begeistert mich.
I'm simply delighted.
Wir boten ihm die Präsidentschaft an, er war begeistert.
When we offered him presidency, he jumped at it.
Er war sicher begeistert.
He must have been tickled pink.
Aber Ihr seid so begeistert, eine Armee zu führen, Ihr würdet dem Teufel folgen, um den Himmel anzugreifen.
But you're so dazzled to command an army that you'd follow the devil in an assault on heaven.
Helen war ganz begeistert.
Helen was so thrilled.

News and current affairs

Andere Teile des säkularen Establishments der Türkei, einschließlich des Präsidenten und der militärischen Führung, lehnten den Gedanken an einen Krieg im Irak ebenfalls entweder ab oder zeigten sich bestenfalls mäßig begeistert.
Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq.
Länder, die in letzter Zeit keinen GAU ihres Bankensystems erlebten, so wie Kanada, Australien, China, Brasilien und Indien, sind weniger begeistert.
Countries that did not experience recent bank meltdowns, such as Canada, Australia, China, Brazil, and India, are unenthusiastic.
In einem Land, in dem freie Meinungsäußerung seit einem halben Jahrhundert tabu ist, erwies sich das Internet zunächst als Gottesgeschenk: Die Menschen wandten sich ihm begeistert zu und bauten Websites und private Homepages.
In a country where freedom of expression has been off limits for half a century, the Internet had at first proven to be a godsend: people poured their enthusiasm into it by building Web sites and personal homepages.
Banker sind zwar nicht begeistert, aber noch sind sie nicht an freundlichere Standorte umgezogen.
Bankers don't like it, but they have not yet left for more congenial locations.
Ihr deutscher Amtskollege Kanzler Helmut Kohl hingegen, der oft als der herausragende Vorkämpfer Europas seiner Generation betrachtet wird, war von der Einheitlichen Europäischen Akte nur mäßig begeistert.
By contrast, her German counterpart, Chancellor Helmut Kohl, often regarded as one of that generation's preeminent European champions, offered only lukewarm support for the Single European Act.
Der Verfassungsvertrag ist ursprünglich entworfen worden, um das System zu rationalisieren und wurde erst später übertrieben begeistert zu dem langatmigen und hochtrabenden Dokument erweitert, das jetzt zu toten Buchstaben geworden ist.
The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over-enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter.
Was immer das endgültige Ergebnis sein wird, eines ist gewiss: Der Rest der Welt wird nicht mehr begeistert die Prinzipien des freien Marktes einführen, welche die Entwicklung des US-Finanzsektors bestimmt haben.
Whatever the final outcome, one thing is certain- the rest of the world will no longer be enthusiastic about adopting the free-market principles that guided US financial development.
Im Jahr 2003 konnte die AKP zum ersten Mal eine Einparteienregierung bilden, die das IWF-gestützte Stabilisierungsprogramm des Landes begeistert unterstützte.
In 2003 came the formation of the AKP's first single-party government, which enthusiastically backed the country's IMF-based stabilization program.
Doch wie der Bundesrepublik ist die EZB verständlicherweise von dieser Lösung nicht gerade begeistert.
But, like Germany, the ECB understandably lacks enthusiasm about this solution.
Ich vermute, dass die europäischen Führer nicht begeistert reagieren werden.
I suspect that European leaders will not respond eagerly.
Das Problem ist, dass die meisten Menschen nicht begeistert davon sind, in einer Welt zu leben, die sich derart rasant wandelt.
The problem is that most people are not thrilled to live in a world of blindingly fast change.
Wenn es uns vor allem darum geht, einen Temperaturanstieg zu vermeiden, so sollten wir eigentlich begeistert sein, dass dieser einfache, kosteneffektive Ansatz so vielversprechend zu sein scheint.
If we care most about avoiding warmer temperatures, it seems that we should be elated that this simple, cost-effective approach shows so much promise.
Bei der Gründung von Google waren die Menschen begeistert, dass sie nur ein paar Worte in einen Computer eingeben mussten, um Informationen über fast alles zu bekommen.
When Google was launched, people were amazed that they were able to find out about almost anything by typing just a few words into a computer.
Natürlich ist nicht zu erwarten, dass alle Europäer von einem stärkeren Euro gleichermaßen begeistert sind.
Of course, not everyone in Europe can be expected to be equally enthusiastic about a stronger euro.

Are you looking for...?