English | German | Russian | Czech

schaukeln German

Meaning schaukeln meaning

What does schaukeln mean in German?

schaukeln

swing, rock sich auf und ab oder hin und her bewegen Das Boot hat sehr stark auf den Wellen geschaukelt. Die Kinder schaukeln auf der Wiese. Er hat das Kind auf den Knien geschaukelt. Das zu kräftig geschaukelte Schaukelpferd quietschte und knarrte und drohte auseinanderzubrechen. Alles schaukelt so, ich glaube, ich bin betrunken.

Translation schaukeln translation

How do I translate schaukeln from German into English?

Synonyms schaukeln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schaukeln?

Examples schaukeln examples

How do I use schaukeln in a sentence?

Simple sentences

Zwischen zwei Bäumen hängt ein Seil, darauf ist ein Brett: es ist eine Schaukel. Zwei hübsche kleine Mädchen in schneeweißen Kleidchen und mit Schleifchen, die ihnen vom Hütchen flattern, sitzen darauf und schaukeln.
Between two trees a rope is hanging; there is a piece of board upon it; it is a swing. Two pretty little girls, in dresses white as snow, and with long green ribbons fluttering from their hats, are sitting upon it swinging.

Movie subtitles

Maschinenraum, das Boot soll nicht so schaukeln.
Engineer, will you tell them to stop the boat from rocking?
Hör auf zu schaukeln, David.
Stop rocking, David.
Wir schaukeln am Anker.
We're swinging at anchor.
Schaukeln.
Hang on.
Hör auf, zu schaukeln!
Stop rocking!
Wenn Sie das Ding schaukeln.
I ain't talking about peanuts.
Ich könnte ewig so mit dir schaukeln.
I could swing with you forever like this.
Verstehe, und gegen sechs fing das Schaukeln an, nicht wahr?
I see. And it was 6:00 when we started to roll, wasn't it?
Will jemand? Will keiner schaukeln?
Come along, a swing - anyone like a swing?
Sie werden Ihren Sprössling bald auf den Knien schaukeln.
You'll be home with that new baby on your knee before you know it.
Klar, dass du nicht mehr den Mumm hast, das Ding mit Remy zu schaukeln.
If you don't feel up to the job, drop it.
Stehen, schaukeln, frieren.
Standing. Swaying. Freezing.
Gleich werden sie auf die Kronleuchter klettern und an ihren Schwänzen schaukeln. Sie werden hin- und herschwingen, Zähne fletschen und dabei ihr Hinterteil zeigen.
They look like monkeys, ready to clamber up the chandeliers and swing by their tails, showing their behinds.
Henry, hör auf, zu schaukeln.
Henry, stop rocking!

News and current affairs

Ohne eine effektive gemeinsame Antwort werden die europäischen Krisen schlimmer, schaukeln sich gegenseitig hoch und führen zu weiteren Alleingängen.
In the absence of an effective, common response, Europe's crises fester, feed on each other, and foment unilateralism.

Are you looking for...?