English | German | Russian | Czech

hinkriegen German

Meaning hinkriegen meaning

What does hinkriegen mean in German?

hinkriegen

ugs. etwas hinkriegen: eine Sache mit Können erledigen / schaffen Die Kultusminister in Deutschland sind in 2018 bei 40.000 fehlenden Lehrern offensichtlich zu blöd es hinzukriegen, den Bedarf an Lehrern zu ermitteln. Kinder fallen ja auch ganz plötzlich wie Manna vom Himmel. ugs. als detailliertere Ausprägung von: etwas instand setzen, reparieren; auch: heilen

Translation hinkriegen translation

How do I translate hinkriegen from German into English?

hinkriegen German » English

wangle

Synonyms hinkriegen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hinkriegen?

Examples hinkriegen examples

How do I use hinkriegen in a sentence?

Simple sentences

Werden Sie es hinkriegen, mein Auto zu reparieren?
Will you manage to repair my car?
Ich hätte es besser hinkriegen können, hätte ich mehr Zeit gehabt.
I could have done better if I had had more time.
Wir werden das unter allen Umständen hinkriegen.
We'll do whatever it takes to get that done.
Was glauben Sie, wie Tom und Maria das hinkriegen?
How do you think Tom and Mary do that?
Wir müssen das noch hinkriegen, bevor wir nach Hause gehen.
We need to get this done before we can go home.

Movie subtitles

Sie müssen nach England und zusehen, dass Sie die Sache noch hinkriegen.
You must go to England yourself at once and really see this through!
Sagen Sie mal, zusammen könnten wir bestimmt ein tolles Duett hinkriegen.
Say, I bet you and I could do a mean duet.
Er wird sie hinkriegen.
I guess he's fixing it up.
Vielleicht kannst du es so hinkriegen, dass er aus dem Gefängnis kommt und ich nicht zur Polizei muss.
Maybe you could fix it so that he'd get out of prison and then I wouldn't have to go to the police.
Aber ich werde es alleine hinkriegen.
But I'll still do all right by myself.
Werden wir das hinkriegen?
Are we going to make good?
Wir werden es schon hinkriegen.
We'll get it right.
Ob wir den hinkriegen?
You think we can manage him?
Ich werde das schon hinkriegen.
Oh, I'll get the hang of it soon.
Wenn ich nur das mit dem Schwungholen - besser hinkriegen würde und.
If I could get that approach, so it's smooth. then get the twist of the wrist.
Wenn wir das nicht hinkriegen, siehst du HaroId nie wieder.
If we don't get this fixed, you may never see Harold again.
Wir werden Sie wieder hinkriegen.
We're gonna nurse you back to health.
Wird sie es hinkriegen?
Think she can do it all right?
Ich weiß nicht, wie Sie das mit den Tellern hinkriegen.
Them plates, I just don't see how you manage.

Are you looking for...?