English | German | Russian | Czech

pfeifen German

Meaning pfeifen meaning

What does pfeifen mean in German?

pfeifen

whistle intrans. ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen Der Kessel pfeift. Um die anderen zu warnen, pfiff er zweimal. trans., ugs., mit Akkusativ auf etwas; sich für etwas nicht interessieren; etwas oder jemanden ignorieren Ich pfeife auf die Regeln! Sport, Sportspiele als Schiedsrichter in einem Spiel agieren Im letzten Spiel hatte er schlecht gepfiffen. trans., gaunersprachlich, salopp, mit Akkusativ etwas oder jemanden verpfeifen (sehr viel häufiger), verraten, etwas ausplaudern refl., ugs., österr. sich nichts pfeifen, sich nicht um etwas pfeifen: sich nicht scheren

Translation pfeifen translation

How do I translate pfeifen from German into English?

Pfeifen German » English

whistle whistling zip swish skirl

Synonyms pfeifen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as pfeifen?

Pfeifen German » German

Pfiff Zischen Trillern Sausen Flöten

Examples pfeifen examples

How do I use pfeifen in a sentence?

Simple sentences

Der Polizist wies den Wagen mit einem Pfeifen an, dass er stehenbleiben solle.
The policeman whistled the car to stop.
Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einem Pfeifen, anzuhalten.
The policeman whistled the car to stop.
Ich hörte jemanden pfeifen.
I heard someone whistle.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.
A little bird told me.
Die meisten anderen zündeten ebenfalls ihre Pfeifen an und es ergab sich ein zusammenhangloses Gespräch.
Most of the others also lit their pipes and a desultory conversation ensued.
Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht.
She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Ich kann nicht pfeifen.
I cannot whistle.
Lass ihn nicht pfeifen!
Don't let him whistle.
Höre bitte auf zu pfeifen!
Please stop whistling.
Er kann nicht pfeifen.
He can't whistle.
Tom kann nicht pfeifen.
Tom can't whistle.
Kannst du pfeifen?
Can you whistle?
Können Sie pfeifen?
Can you whistle?
Könnt ihr pfeifen?
Can you whistle?

Movie subtitles

Kannst du nicht mal was anderes pfeifen?
Can't you whistle another tune? That's all I've heard for three weeks.
Werden Sie pfeifen?
Will your signal be a whistle?
Werde ich pfeifen?
Will my signal a whistle?
Kein Rauchen, keine schmutzigen Witze, und auch das Pfeifen ist verboten.
No one's allowed to smoke, or tell a dirty joke, and whistling's forbidden.
Hören Sie auf zu pfeifen.
Do stop whistling.
Das, was einen daran packt, sind nicht die Pfeifen, nicht die Instrumente.
It isn't the music that gets you.
Und die Blüte unserer Familien, junge Männer, die einmal der Stolz Englands heißen wollen. Sie pfeifen die Buhlerin nicht aus. Nein, sie applaudieren auch noch!
And the future of our families, the young men who one day want to be called the pride of England, it's not that they would hiss and boo that harlot, no, they applaud her!
Nicht pfeifen, sonst versteckt er sich.
Don't do that. He knows you want him. He'll hide.
Wir wollen eure Wahrheit nicht, wir pfeifen drauf!
No, we don't want it.
Ich würde so einen alten Knacker nicht nominieren und auf Taylor pfeifen.
I wouldn't appoint an old twerp like Miller. Taylor or no Taylor.
Sie können auch nach mir pfeifen.
I also answer to whistles.
Wie viele Minuten vergehen zwischen dem 1. und 2. Pfeifen?
How many minutes between the first and second whistle?
Ich kann pfeifen.
I can whistle.
Immer wenn du mich brauchst, musst du pfeifen. Etwa so!
And anytime you need me, you know, just whistle. like this.

Are you looking for...?