English | German | Russian | Czech

Gedränge German

Meaning Gedränge meaning

What does Gedränge mean in German?

Gedränge

crowd Situation, in der viele Leute auf engem Raum sind und sich dabei schieben und schubsen Am verkaufsoffenen Sonntag herrscht immer ein großes Gedränge im Kaufhaus. Rugby Situation nach bestimmten Regelverstößen, bei dem sich mehrere Mitspieler in einer Gruppe der Gruppe der Gegenspieler gegenüberstellen und dann versuchen den Gegner zurückzudrängen

Translation Gedränge translation

How do I translate Gedränge from German into English?

Synonyms Gedränge synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gedränge?

Examples Gedränge examples

How do I use Gedränge in a sentence?

Simple sentences

Auf der Straße ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen.
The road is crowded so we probably won't get in promised time.

Movie subtitles

Wieso waren Sie nicht im Gedränge?
Why weren't you in the last scrimmage?
Ist das ein Gedränge.
Heavens, what a mob.
Je kleiner sie ist, umso mehr Gedränge entsteht.
A big entrance gives a better impression.
Im Eingang sollte Gedränge herrschen.
Splendid.
Samstags ist das Gedränge immer groß.
It's always busy on Saturdays.
Es geht doch nichts über das Gedränge und die Musik an einem Samstagabend, wenn man immer herumkommandiert wird.
You know, there's nothing like the jostle and the noise and the music of a Saturday night for cheering a fellow up. The rest of the week I'd be taking orders from somebody.
Auch den Henker, der mich gleich holt. Es wird ein ziemliches Gedränge geben, aber es ist Platz genug in der Hölle.
And when the time for you to die has come you find there is plenty of room in hell.
In dem Gedränge habe ich meinen Bleistift verloren.
Because in the struggle I lost my pencil.
Keiner bemerkt dich im Gedränge von Harlem.
The streets of Harlan are busy enough, no one notices you.
Ist das ein Gedränge hier!
Let him through!
Was soll das Gedränge?
KINCH: Hey, what's going on down there?
Valerie. Da ist ein richtiges Gedränge drin.
A right old squash in there, eh?
Ich weiß nicht, was passiert ist. Es gibt ein Gedränge.
I'm not sure what happened there, but there's a scrumdown.
Dort ist der Bezirksinspektor, das Gedränge ist fast oben.
There is the borough surveyor, the scrum half is up.

Are you looking for...?