English | German | Russian | Czech

Flood German

Translation Flood translation

How do I translate Flood from German into English?

Flood German » English

Flood

flood English

Translation Flood in German

How do you say Flood in German?

Flood English » German

Flood Hochwasser

Examples Flood in German examples

How do I translate Flood into German?

Simple sentences

The bridge was washed away by the flood.
Die Brücke wurde von der Flut weggespült.
Several houses were carried away by the great flood.
Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.
The house was carried away by the flood.
Das Haus wurde von der Flut mitgerissen.
A lot of houses were washed away by the flood.
Viele Häuser wurden durch die Flut fortgespült.
The village was isolated by the flood.
Das Dorf war durch die Überschwemmung isoliert.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.
The house was undermined by the flood.
Das Haus wurde von der Flut unterspült.
The flood prevented me from crossing the river.
Wegen der Flut gelangte ich nicht über den Fluss.
Damages from the flood amount to ten million dollars.
Die Flutschäden belaufen sich auf zehn Millionen Dollar.
The typhoon caused the river to flood.
Der Taifun ließ den Fluss über die Ufer treten.
The heavy rain brought the flood, causing damage.
Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.
The bank secured the city from a flood.
Der Deich schützte die Stadt vor Überschwemmungen.
The bank secured the city from a flood.
Der Deich schützte die Stadt vor Hochwasser.
Our streets flood when it rains.
Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.

Movie subtitles

The two graves are ready - if the Yukon doesn't flood them.
Die zwei Gräber sind bereit, wenn sie der Yukon denn nicht überflutet.
The rains will just flood us rotten if those drain ditches aren't finished.
Regen verdirbt alles, solange die Abzugsgräben nicht fertig sind.
What you probably feel is the melancholy of happiness that mood that comes over all of us when we realize that even love can't remain at flood tide forever.
Was Sie spüren, ist vermutlich die Melancholie der Glückseligkeit, ein Gefühl, das uns alle überkommt, wenn wir erkennen, dass selbst die Liebe den Gezeiten ausgesetzt ist.
No matter what happens tonight-fire or flood- I'm gonna have that man fired tomorrow.
Egal, was heute Nacht passiert, morgen werfe ich diesen Kerl raus.
Fire, or flood, or what?
Ein Feuer, eine Flut oder was?
There was an attempt to force the expedition to return, making use of political intrigues and a sheer flood of defamation.
Die Expedition sollte durch politische Intrigen, durch eine Hetzflut von Verleumdungen zur Umkehr gezwungen werden.
Evidently the force of the flood had burst through that wall and. washed everything into the cave beyond.
Offenbar hat die Kraft der Flutwelle die Wand zum Einsturz gebracht und alles in die Höhle dahinter gespült.
And with those plates a gang of crooks could flood England with five-pound notes, not forged in the usual sense of the word but notes undetectable from genuine Bank of England notes - in any way whatsoever.
Mit diesen Platten können Gangster England mit Fünf-Pfund-Noten überfluten, die nicht gefälscht sind im gewöhnlichen Sinne des Wortes, und die ununterscheidbar sind von richtigen Noten der Bank von England.
All that's missing is the flood.
Es fehlt nur noch die Sintflut.
Fat chance. All them schmoes think about is coal strikes, flood control, United Nations.
Die Bekloppten da haben doch nur Schiss, dass es zu Streiks kommt.
What if it tempt you toward the flood, my lord?
Wie, wenn es hin zur Flut Euch lockt, mein Prinz?
Flotsam floating on the flood tide of profits.
Treibgut im Meer des Profits. Das heißt Kapitalismus für uns.
So I pray you save them from flood and bring prosperity.
Ich bitte Euch, schützt das Land vor dem Wasser und gebt ihm Fruchtbarkeit. Amen.
The circus trains, like Noah's Ark, will carry and shelter man and beast through flood and mud and heat and storm, through triumph and adversity.
Die Zirkuszüge tragen und beherbergen wie Noahs Arche Menschen und Tiere durch Fluten, Schlamm, Hitze und Sturm, durch Triumph und Unglück.

News and current affairs

A growing flood of data shows that death rates in many poor countries are falling sharply, and that aid-supported programs for health-care delivery have played a key role.
Immer mehr Daten zeigen, dass die Todesraten in vielen armen Ländern stark zurückgehen, und dass durch Entwicklungshilfe finanzierte Gesundheitsprogramme dabei eine wichtige Rolle gespielt haben.
As EU enlargement approaches, people across Western Europe fear a flood of job-seeking immigrants from the postcommunist accession countries.
Mit der bevorstehenden EU-Osterweiterung wachsen in Westeuropa auch die Ängste vor einer Masseneinwanderung aus den postkommunistischen Beitrittsländern.
But trade in illegal narcotics did not seriously threaten Mexico's stability or provoke conflict with the United States until the mid-1980's, when Colombian cocaine began to flood across Mexico to the US.
Doch bis Mitte der 80er Jahre bedrohte der Handel mit illegalen Rauschgiften die Stabilität Mexikos nicht ernsthaft und provozierte auch keinen Konflikt mit den Vereinigten Staaten, doch dann strömte kolumbianisches Kokain über Mexiko in die USA.
In the US, most people still do not have flood or earthquake insurance.
In den USA haben noch immer die wenigsten Menschen eine Flut- oder Erdbebenversicherung.
In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance.
In den USA etwa machte das Nationale Flutversicherungsprogramm von 1968 es denjenigen, die Baumaßnahmen oder Verbesserungen von Strukturen innerhalb besonders flutgefährdeter Gebiete finanzierten, zur Pflicht, eine Flutversicherung abzuschließen.
In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance.
In den USA etwa machte das Nationale Flutversicherungsprogramm von 1968 es denjenigen, die Baumaßnahmen oder Verbesserungen von Strukturen innerhalb besonders flutgefährdeter Gebiete finanzierten, zur Pflicht, eine Flutversicherung abzuschließen.
In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance.
In den USA etwa machte das Nationale Flutversicherungsprogramm von 1968 es denjenigen, die Baumaßnahmen oder Verbesserungen von Strukturen innerhalb besonders flutgefährdeter Gebiete finanzierten, zur Pflicht, eine Flutversicherung abzuschließen.
If a clean start is impossible, the best that can be done is to try to bury the old information with such an inflationary flood of new data that it simply dwindles into insignificance.
Ist ein Neustart unmöglich, empfiehlt sich der Versuch, die alte Information unter einer derartig inflationären Flut neuer Daten zu begraben, dass die alte Information in der Bedeutungslosigkeit verschwindet.
The second item on the agenda is a pull-back from quantitative easing in the US, which is subjecting the emerging economies to a flood of capital, rising commodity prices, inflation, and asset bubbles.
Der zweite Punkt auf der Agenda ist ein Rückzug aus der quantitativen Lockerung in den USA, die die Schwellenländer einer Flut von Kapital, steigenden Rohstoffpreisen, Inflation und Spekulationsblasen aussetzt.
Almost immediately, a flood of fresh genetic information overwhelmed the existing protein sequence database.
Sofort überschwemmten frische genetische Informationen die existierende Proteinsequenzdatenbank.
A pandemic, flood, or cyber attack in the City of London or Wall Street could send the entire world into a financial tailspin.
Eine Pandemie, Überflutung oder Cyber-Attacke in der Londoner City oder Wall Street könnte die ganze Welt in finanzielles Chaos stürzen.
On the preventive front, countless lives can be saved by simple actions such as flood-proofing coastlines, or strengthening earthquake codes for hospitals and schools.
Präventiv können zahllose Menschenleben durch einfache Maßnahmen wie flutsichere Küstenabschnitte oder strengere Erdbebenvorschriften für Krankenhäuser und Schulen gerettet werden.
Many people who survive an earthquake or a flood, for instance, may soon face another crisis if the disaster also destroys their only means of earning a living.
Viele Menschen, die beispielsweise ein Erdbeben oder eine Flut überleben, stehen möglicherweise bald danach vor der nächsten Krise, wenn durch die Katastrophe auch ihre einzige Erwerbsquelle zerstört wurde.
Allowing for changes in the number of people and their wealth, flood losses have actually decreased slightly.
Berücksichtigt man die Veränderungen bei der Zahl der Menschen und ihrem Vermögen, sind die Verluste aufgrund von Überflutungen tatsächlich sogar leicht zurückgegangen.

Are you looking for...?