English | German | Russian | Czech

swarm English

Translation swarm in German

How do you say swarm in German?

Examples swarm in German examples

How do I translate swarm into German?

Simple sentences

A swarm of mosquitoes followed him.
Ein Moskitoschwarm folgte ihm.
A swarm of hornets attacked the children.
Ein Schwarm Hornissen hat die Kinder angegriffen.
A swarm of birds crouched in the branches.
Ein Vogelschwarm kauerte im Geäst.

Movie subtitles

My head hums like a swarm of bees.
Mein Kopf brummt wie ein Bienenstock.
And then, as the ages passed, the oceans began to swarm with all kinds of marine creatures.
Im Laufe der Zeit füllten sich die Meere mit diversen Meerestieren.
Maybe it was the sooty mist hanging over the shabby streets that hid them from you. as you marched with the daily swarm of other men up the hill to Wilson's colliery.
Vielleicht war es der rußige Nebel. der über den schäbigen Straßen hing, der sie vor euch verbarg. während ihr mit den andern Männern hinauf zu Wilsons Kohlengrube lieft.
Perhaps you should remove the Key West pirate wreckers. who swarm those reefs like a school of killer whales.
Vielleicht sollten Sie die Piratenschiffe in Key West entfernen, die die Riffe wie eine Gruppe Killerwale umschwärmen.
Endless cohorts of pilgrims swarm the street.
Endlose Pilgerscharen drängen sich auf der Straße.
They'll swarm over your house so fast that every closet your family's been in for the last six years will look like a police convention.
Die Polizei würde in Ihrem Haus das Unterste nach oben kehren.
It sounded like a swarm of bees here.
Es klang wie ein Bienenschwarm.
Fording a river against a swarm of hostiles with Winchesters?
Gegen Indianer mit Winchestern?
Swarm all over the place mess about in our private affairs.
Stecken ihre Nase in unsere Angelegenheiten.
But give those snoopers a taste of honey and they'll swarm down from every direction but up.
Wenn man die Schnüffler alarmiert, kommen sie sofort und rennen mir das Haus ein.
The Japs'll swarm in. - That's the idea.
Die Japaner werden kommen.
I was not aware, Mr. Baris, that 12 Klingons constitutes a swarm.
Ich wusste nicht, dass 12 Klingonen wimmeln können.
It was a swarm of mosquitoes that passed through the village and nearly drove the animals crazy.
Damals flog ein Moskitoschwarm über das Dorf. Das machte auch die Tiere wild.
A swarm of bees.
Ein Bienenschwarm.

News and current affairs

It is conceivable that the swarm of small new member states may revert to the traditional and logical predisposition towards federalism.
Es ist durchaus möglich, dass die kleinen Mitgliedsstaaten wieder ihre traditionelle und logische Haltung zugunsten einer verstärkten Integration einnehmen.

Are you looking for...?