English | German | Russian | Czech

Rauferei German

Meaning Rauferei meaning

What does Rauferei mean in German?

Rauferei

fight Ereignis, bei dem mehrere Personen sich miteinander handgreiflich auseinandersetzen

Translation Rauferei translation

How do I translate Rauferei from German into English?

Synonyms Rauferei synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Rauferei?

Examples Rauferei examples

How do I use Rauferei in a sentence?

Movie subtitles

Rauferei gehabt?
Been in a fight?
Ja, die Rauferei um den Rum heute ist schnell ausgeufert.
Yes, I thought that little scuffle over the jug developed mighty fast.
Von der Rauferei in der 12. Straße?
Mixed up in that beating on 12th Street?
Er war ganz fleckig, wie ein Hund nach der Rauferei: man wusste nicht, ob er mehr Kreuze oder Narben hatte.
He was all marked like a dog after a fight, you can't say what he has more, crosses or scars.
Eine furchtbare Rauferei.
Terrible brawl.
Diese Rauferei.
This brawl.
Nein, so eine Art Rauferei war das nicht.
No. No, it wasn't that kind of a brawl.
Ja, eine kleine Rauferei, wissen Sie.
Yes, a little scuffle, you know.
Rauferei mit tödlichem Ausgang?
A small scuffle ending in death, perhaps?
Glauben Sie, es gibt eine Rauferei zwischen dem Löwen, der Clarence verjagte, und den neuen?
Marsh, you think there's gonna be any trouble between the lion that ran Clarence off and these newcomers?
Für die Rauferei wäre ich nicht verantwortlich gewesen.
Wouldn't that have been a fine mess of fish.
Es wäre mein eigener Revolver, den Sie mir abgenommen haben, während der Rauferei.
Besides, it will be my own revolver, which you had taken from me during the struggle.
Der Einbruch, die Verkleidung, die Juwelen in Ihrer Tasche der Hausherr, der aufwacht, die Rauferei mit dem Dieb und der Revolver, der beim Kampf losgeht. Und dann der finale tödliche Schuss.
The break-in, the disguise, jewels in your pocket, the house-holder aroused, grappled with the thief, and gun going off during the struggle and then the final fatal shot.
Spürt ihr die Rauferei?
Can you imagine?

Are you looking for...?