chyba Czech
Meaning chyba meaning
What does chyba mean in Czech?
chyba
Translation chyba translation
How do I translate chyba from Czech into English?
chyba Czech » English
Chyba Czech » English
Synonyms chyba synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as chyba?
chyba Czech » Czech
Inflection chyba inflection
How do you inflect chyba in Czech?
chyba · noun
Singular chyba feminine gender
Nominative kdo? co? chyba feminine gender
Genitive koho? čeho? bez chyby
Dative komu? čemu? k chybě
Accusative koho? co? pro chybu
Vocative chybo!
Locative o kom? o čem? o chybě
Instrumental kým? čím? s chybou
Plural chyby feminine gender
Nominative kdo? co? chyby feminine gender
Genitive koho? čeho? bez chyb
Dative komu? čemu? k chybám
Accusative koho? co? pro chyby
Vocative chyby!
Locative o kom? o čem? o chybách
Instrumental kým? čím? s chybami
Examples chyba examples
How do I use chyba in a sentence?
Simple sentences
Je to moje chyba, ne tvoje.
It's my fault, not yours.
Byla to jeho chyba.
It was his fault.
Nebyla to moje chyba.
That wasn't my mistake.
Je to Tomova chyba.
It's Tom's fault.
Řekl jsem, že to není tvoje chyba.
I said it wasn't your fault.
Byla to moje chyba.
This was my fault.
Musím připustit, že to byla moje chyba.
I must admit that it was my fault.
Je to tvoje hloupá chyba.
It's your own stupid fault.
Čí je to chyba?
Whose fault is that?
Chyba!
Wrong!
Je to pouze moje chyba.
It's nobody's fault, but mine.
Jedna chyba může být tou poslední.
One mistake can be the last.
Je tady pravopisná chyba.
There's a spelling mistake here.
Nebyla to chyba psa.
It wasn't the dog's fault.
Movie subtitles
Později mu muselo dojít, že to byla chyba.
Later, he must have thought that was a mistake.
Všechno moje chyba.
All my fault.
Lorraine nebyla ničí chyba.. - jen Cliveova.
Lorraine wasn't anyone's fault...but Clive's.
To byla její první chyba.
Well, that was her first mistake.
Nemůžu tomu uvěřit. - Je to moje chyba.
I don't believe it.
Moje chyba, zlato.
Oh. My bad, babe.
Dobře, hele, byla chyba tohle před vámi tajit.
Okay, look, I was wrong to keep this from you.
A jestli tu zůstane, bude to největší chyba, co jsme kdy udělali.
And if he stays here, it's gonna be the biggest mistake we ever made.
No skoro to vypadá jako chyba, mít doma 300 librový prase.
Yeah, it's almost like it's a mistake to have a 300-pound pig in your apartment.
A pokud s ním půjdeš ven, bude to největší chyba tvého života.
And if you go out with him, it will be the biggest mistake of your life.
To byla vaše druhá chyba.
That was your second mistake.
To byla vaše třetí chyba.
That was your third mistake.
A pokud jsem příliš rychle zaměnila tvou opatrnost za neupřímnost, tak je to jen moje chyba.
And if I was too quick to mistake your caution for dishonesty, then the fault's mine.
Což byla má chyba.
Which was my fault.
News and current affairs
Zároveň by to však byla chyba.
But it would also be a mistake.
To byla zcela zřejmá chyba, poněvadž EU se tím stala součástí konfliktu.
This was clearly a mistake, because it made the EU part of the conflict.
Právě to by ale byla drtivá chyba jak okamžitého, tak mezi generačního dosahu.
But this would be a devastating mistake of immediate, as well as inter-generational, proportions.
Soustředil se na to, říká dnes, jak relativně nevýhodné jsou pevně úročené hypotéky pro své příjemce v dobách nízké inflace, což byla chyba.
He was, he now says, focusing on how fixed-rate mortgages are relatively bad deals for borrowers in times of low inflation, which was a mistake.
Nejhrubější strategická chyba Ameriky na Středním východě se zřejmě týká vzestupu íránské moci.
America's biggest strategic blunder in the Middle East arguably concerns the emergence of Iranian power.
Byla to vážná chyba: žádné takové tržní síly neexistovaly.
This was a profound mistake: there were no such market forces.
To je chyba, protože vojenské přístupy samy Americe zajistit bezpečí nedokáží.
This is a mistake, because military approaches alone cannot make America safe.
Zaplést do věci Irák, který neměl nic společného s al-Káidou ani s útoky z 11. září, však byla obrovská chyba, která posílila islámské extremisty a pravděpodobně jim i pomohla v náboru nových teroristů.
But to implicate Iraq, which had nothing to do with al-Qaeda or the September 11 attacks, was a huge mistake, one that has strengthened Islamic extremists and has probably helped them recruit terrorists.
Je sice pravda, že si Brazílie zanedlouho zvolí nového prezidenta, který se globálním finančním trhům nemusí zamlouvat, ale mají-li mezinárodní finanční trhy přednost před demokratickou volbou, musí chyba být v systému.
Admittedly, Brazil may soon elect a president that global financial markets do not like; but if international financial markets take precedence over democratic choice, the system is undoubtedly flawed.
To je hrubá chyba, protože Hamás není jednolitý.
This is a blunder, because Hamas is not monolithic.
Abychom dokázali hledět vpřed se sebedůvěrou, musíme také hledět zpět - a chápat, kde se stala chyba.
In order to look forward with confidence, you also have to look back - and understand what went wrong.
To by mohla být těžká chyba.
This could be a grave mistake.
Veliká chyba.
What a mistake.
Je chyba se domnívat, že ekologické obavy lze rozptýlit jedině negativním růstem.
It is a mistake to believe that ecological concerns can be addressed only through negative growth.
Are you looking for...?
chybné zboží |
chybět |
chybí |
chyby |
chybně |
chybný |
chybit |
chybný sektor |
chyba disku |
chybění |
chybějící |
chybíš mi