English | German | Russian | Czech

hitch English

Translation hitch in Russian

How do you say hitch in Russian?

Examples hitch in Russian examples

How do I translate hitch into Russian?

Simple sentences

As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
Как только наш менеджер перестал нас беспокоить, всё пошло без малейших затруднений.
It went without a hitch.
Всё прошло без сучка без задоринки.
Everything worked without a hitch.
Всё сработало без сучка без задоринки.

Movie subtitles

Transplants went off without a hitch.
Пересадка прошла гладко.
There was just one hitch.
Но случилась одна заминка.
But there's a little hitch.
Но послушайте меня.
There's only one hitch.
Только одна проблема.
Hitch?
Проблема?
I have plenty of places to hitch to. Lots of guys do.
Оставь меня в покое!
I'm terribly sorry to have kept you waiting but there's been a slight hitch in the proceedings.
Мне очень жаль, что я заставила вас ждать,...но произошла небольшая задержка.
I just happened to think of Chicago because. that's a little better than halfway and I can easily hitch a ride out of there.
Я просто подумала о Чикаго потому, что это чуть больше чем половина пути,..и я могла бы легко поймать там попутку.
Hitch it up yourself.
Сам привязывай.
PAUL: Yeah, but there was just one hitch.
Да, но случилась одна заминка.
One more hitch, and you'll be a millionaire.
В следующий раз ты станешь миллионером.
Of course, there's a hitch.
Конечно, без сучка и без задоринки.
It's a hitch.
Петля.
You ain't aiming to get a hitch?
Нет. Вы не хотите задерживаться?

News and current affairs

But there is a hitch: the gas deals amplify a significant bilateral trade imbalance, with Russia supplying raw materials to China and importing Chinese manufactures.
Но есть заминка: газовые предложения усиливают значительный двусторонний торговый дисбаланс, с Россией поставляющей сырье в Китай и импортирующей китайские изделия.
In 1961, as a group of former French generals revolted in French Algeria, an atomic-bomb test in the Sahara went off without a hitch.
В 1961 году во время восстания группы бывших французских генералов во Французском Алжире испытания атомной бомбы в Сахаре прошло без сучка и задоринки.
It cannot hitch a ride on gold, the way America did a century ago.
Он не может делать ставку на золото, как это сделала Америка столетие назад.

Are you looking for...?