English | German | Russian | Czech

deem English

Translation deem in Russian

How do you say deem in Russian?

Examples deem in Russian examples

How do I translate deem into Russian?

Simple sentences

That person asked me who I was, but I did not deem it necessary to answer him.
Этот человек спросил меня, кто я, но я не счел нужным ответить ему.

Movie subtitles

I would deem it a privilege.
Какая честь для меня.
If you want the child badly enough. it won't deem like duch a dacrifice, now, will it?
Оно того стоит. Мне поговорить с вашим мужем? Нет, я сама ему скажу.
You can also be sure that I shall not interfere, that is with those great principles which I deem to be at stake.
Вы также можете быть уверены, что я не буду вмешиваться. то есть, вмешиваться в действие тех великих принципов, которые находятся в опасности.
I promise the living body of Spartacus. for whatever punishment you may deem fit. That or his head.
Я обещаю схватить Спартака живым. и предать его в ваши руки для наказания. или привезти вам его голову.
I would deem it a privilege if I could be of help.
Для меня большая честь помочь вам.
You deem him worthy, do you not?
Скажите мне, достоин ли он вступить в наши ряды?
They will even deem it right to consider you their equal, as the wife of a criminal sharing their lot.
Они даже найдут право считать вас себе подобной, как жену преступника, несущего равную с ними участь.
I am constantly being torn between what people expect and what I deem right myself.
Я всё время мечусь между тем, что от меня ожидают, и тем, что хочу я сам.
So there are crimes you deem worse than murder.
То есть ты считаешь что есть преступления хуже убийства.
Out of compassion. If we deem his death an accident. they will get a pension.
Если оформим смерть как несчастный случай. семья получит пенсию.
You'll receive the load and do with it whatever you deem right.
Примешь товар и распорядишься им, как сочтешь нужным.
As you wish, since you deem them of value.
Если ты так хочешь и придаешь этому ценность.
How much land do you deem yourself worth?
Сколько акров земли, по-твоему, ты стоишь?
You talk to me or that immunity they deem so fit to grant you won't be worth the paper the contract on your life is printed on.
Ты скажешь, или неприкосновенность, которую тебе подарили будет не дороже бумаги, на которой будет написан контракт на твою смерть.

News and current affairs

The first calls for the world to deem as utterly unacceptable state violence that seeks to impose conformity and discipline.
В первую очередь, мир должен серьезно задуматься над таким абсолютно неприемлемым явлением, каким является насилие со стороны государства, направленное на принуждение общества к подчинению установленным нормам и дисциплине.
Four Americans out of ten agree with him, whereas less than three in ten deem terrorism or Iran more dangerous.
Четыре американца из десяти с ним согласны, в то время как трое из четырех полагают, что терроризм или Иран более опасны.
If they are faced with criticism that they deem unfair, they will resort to the kind of truculence and bitterness that has long thwarted efforts to reach an agreement.
Если они столкнутся с критикой, которую они посчитают несправедливой, они будут прибегать к тому виду жестокости и будут испытывать такое чувство горечи, которые уже давно срывают усилия по достижению соглашения.
After all, one of the core freedoms of a democracy is that voters have the right to behave in ways that outsiders might deem irresponsible and incoherent.
В конце концов, одной из ключевых свобод демократии является право избирателей вести себя таким образом, что сторонним наблюдателям это может показаться безответственным и непонятным.
Both deem Islam the new enemy, one held in common.
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом.
China may play the victim versus the West, but its leaders know that their country is back on the world scene at a level that they deem appropriate and legitimate.
Китай может разыгрывать из себя жертву Запада, но его руководители знают, что их страна вернулась на мировую сцену на том уровне, который они считают соответствующим и законным.
Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила.
People could benefit from the subsidy only by engaging in productive work - that is, a job that employers deem worth paying something for.
Люди могли бы извлечь выгоду из субсидирования только при условии участия в производительном труде - то есть работе, которую работодатели считают достойной определенной оплаты.

Are you looking for...?