English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB посоветоваться IMPERFECTIVE VERB советоваться
B1

советоваться Russian

Meaning советоваться meaning

What does советоваться mean in Russian?

советоваться

просить у кого-либо совета обмениваться мнениями, совещаться

Translation советоваться translation

How do I translate советоваться from Russian into English?

Synonyms советоваться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as советоваться?

Examples советоваться examples

How do I use советоваться in a sentence?

Movie subtitles

Прежде чем что-то сделать, надо советоваться с Ником.
Youssef, that's not how it works in here.
Мы будем советоваться с тобой.
And we shall seek your advice.
Просто, будучи обычными людьми, они предпочли советоваться, чем бунтовать.
It is simply that being ordinary, they would prefer to be asked and not told.
Ну в принципе. всегда нужно советоваться с отцом. о которых лучше никому ничего не говорить.
Well on principle. always go and tell your papa. But there are things not that important. when it's best not to say anything.
Петелин, кто другой - он же будет с тобой советоваться по поводу кадров, правильно?
Petelin or someone else - he'll be seeking counsel with you about the staff, right?
По очевидным причинам я не могу советоваться с нашими людьми в департаменте.
For obvious reasons, I can' t take advice from our people in the department.
Сколько раз я тебе говорил, что когда Нейт дает разрешение, нужно сначала советоваться со мной?
How many times have I told you when Nate gives you instructions, check with me?
Я должен был придумать что-нибудь получше, чем советоваться с человеком.
I should've known better than to take the advice of a human.
Ты продолжаешь советоваться с ним? Мы нашли зубы и фарфоровый мост.
You still answering to him?
Почему бы нам просто не принять меры безопасности, и договориться, что ты всегда будешь сначала советоваться со мной.
Why don't we just set up a fail-safe, and you check with me on things first.
Ты должен советоваться со мной о таких вещах.
I'm the director. You have to clear it with me.
Вы должны со мной советоваться.
Must first consult with me!
Пойду советоваться с нашим главным актером.
Go consu t my boss.
Советоваться?
Consult?

News and current affairs

Если Америка сделает над собой усилие и начнет советоваться с другими странами, стараясь выработать многосторонний подход к решению проблем, вероятность того, что ее односторонняя тактика в некоторых случаях будет прощена, значительно возрастет.
If the US first makes an effort to consult others and try a multilateral approach, its occasional unilateral tactics are more likely to be forgiven.

Are you looking for...?