English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB замкнуть IMPERFECTIVE VERB замыкать

замыкать Russian

Meaning замыкать meaning

What does замыкать mean in Russian?

замыкать

соединять два конца, контакта, в результате чего образуется замкнутая линия или электрическая цепь соединять два провода с разными потенциалами способом, не предусмотренным правилами эксплуатации, образуя короткое замыкание

Translation замыкать translation

How do I translate замыкать from Russian into English?

Synonyms замыкать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as замыкать?

Examples замыкать examples

How do I use замыкать in a sentence?

Simple sentences

Вы идите вперёд, а мы будем замыкать шествие.
You people go ahead. We'll bring up the rear.

Movie subtitles

На катафалке, который будет замыкать шествие, поедет группа девушек, одетых вот таким образом. Они будут сиволизировать пролетариат.
The float that will come out as culmination of the campaign. shall be a group of classmates from department uniforms like this, representing the proletariat.
Замыкать не буду, я мигом.
I will not lock, I'll be back in no time.
Зачем замыкать координаты?
Why lock off the co-ordinates?
А почему бы вам не бежать? Зачем такому мужчине как вы замыкать себя в этих стенах?
I do share in that power. but sometimes I find it very difficult.
Кто будет замыкать эстафету?
Who gets to anchor tomorrow?
А начал разносить слухи кто-то из бывших луперов, потому что первым делом он принялся замыкать петли.
Word spread through the ex-looper grapevine because the first thing he did was start closing loops.
Я буду замыкать строй с тобой.
I'll bring up the rear with you.
У тебя было лишь одно задание - замыкать колонну.
You had one job. bring up the rear.
Знаю, но нам не нужно замыкать круг, чтобы быть вместе.
I know we did, but we don't need a closed circle to be together.
Кто-то, разъезжая по стране, использовал эту игрушку, чтобы замыкать людям мозги.
Somebody's been using this puppy to travel around the country zapping people's brains.
Зачем кому-то понадобилось замыкать пустой шкаф?
Well, why would someone lock an empty drawer?
Вы двое будете замыкать колонну и охранять стадо скота.
You two will ride in the rear guard and protect the livestock.

Are you looking for...?