English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB запечатать IMPERFECTIVE VERB запечатывать

запечатать Russian

Meaning запечатать meaning

What does запечатать mean in Russian?

запечатать

наложить печать на что-либо закрытое, запакованное для обеспечения сохранности наложить печать, пломбу на что-либо в знак запрета пользования; опечатать заклеить, положив в конверт полигр. покрыть изображением в процессе печатания

запечатать

начать печатать (о печатном станке и т. п.)

Translation запечатать translation

How do I translate запечатать from Russian into English?

запечатать Russian » English

seal shut off shut reseal mure encase

Synonyms запечатать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as запечатать?

Examples запечатать examples

How do I use запечатать in a sentence?

Movie subtitles

Запечатать окна!
Seal the windows!
Измененная полярность должна запечатать разрез.
Reverse polarity should seal the incision.
Они даже не попытаются запечатать шахту?
They're not even going to try and seal the shaft?
Должен быть способ запечатать шахту?
Why don't the government evacuate us all and blow up the whole area?
Запечатать центр управления и все прилегающие области.
Seal off control centre and adjacent areas.
Запечатать все секции.
Seal off all sections.
Дав клятву. мы должны скрепить ее священным обрядом, как индейцы запечатать ее собственной кровью.
Oath. we must fasten her sacred rite the Indians seal her own blood.
Если Фанни хочет, она может полизать конверт, чтобы запечатать.
Fanny, you may lick the envelope.
Ну, они должны запечатать зону.
Well, they've sealed off the area.
Мы можем поставить караульного робота в этом туннеле и запечатать эту дверь?
Couldn't we put one of the remote sentry units in the tunnel and then seal that door?
Запечатать дверь.
Seal the door.
Мне его запечатать?
Shall I reseal it?
Запечатать энергополями палубу 6.
Seal off deck six.
Немедленно запечатать это!
Seal this up now!

News and current affairs

Люди, пережившие это, стараются запечатать собственную память, поскольку боль хуже чем пуля в сердце переполняет их души.
People who experienced it seal off the memory, for the pain, worse than a bullet to the heart, overwhelms souls.

Are you looking for...?