English | German | Russian | Czech

spöttisch German

Meaning spöttisch meaning

What does spöttisch mean in German?

spöttisch

Spott in Sprache, Gestik und Mimik treibend

Translation spöttisch translation

How do I translate spöttisch from German into English?

Synonyms spöttisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as spöttisch?

Examples spöttisch examples

How do I use spöttisch in a sentence?

Movie subtitles

Ich hätte auch mal gerne eine tolle Idee. Dann würde ich ihn auch so spöttisch angrinsen.
I'd like to get a great idea and go by him in the hall, and give him a taste of that grey-flannel sneer.
Dreckiges, perverses. (spöttisch) Würde ich genügen?
Dirty degenerate. Will I do?
Das klingt großmütig, aber es war vor allem spöttisch.
It sounded generous, but it was above all ironic.
Dann erschien sie ihm in ihrer wahren Gestalt - schrecklich und spöttisch.
Then she appeared to him as she really was - horrible and mocking.
Verrückter antwortet spöttisch.
Maniac has responded with a scornful remark.
Du warst spöttisch und höhnisch.
You were being mockingIy derisive.
Versucht nicht, spöttisch zu sein, Narr.
Don't be facetious, fool.
Wer jetzt spöttisch?
Who's mocking now?
Spöttisch und schlecht gelaunt äußerlich, innerlich loyal.
Mischievous and ill-tempered on the outside, surprisingly loyal on the inside.
Cam lacht spöttisch. Ihr seid mir nicht gewachsen.
You're no match for me!
Hey, das ist das erste Mal, dass ich das nicht spöttisch. zu jemandem gesagt habe, der nicht meiner Gang angehört.
Hey, that's the first time I haven't said that mockingly to somebody tied up in my trunk.
Nicht so spöttisch.
Don't be a bitch, okay?
Tja. (SPÖTTISCH) Das müssen Sie dann wohl verschieben.
Well. (SCOFFS) You'll have to rearrange them.
Und es half wirklich, also habe ich nicht versucht, spaßig oder spöttisch zu sein, ich wollte nur.
And it really helped, so I wasn't trying to be funny or flip, I just.

Are you looking for...?