English | German | Russian | Czech

gross German

Translation gross translation

How do I translate gross from German into English?

gross German » English

big large tall mighty

Synonyms gross synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gross?

gross German » German

groß

gross English

Translation gross in German

How do you say gross in German?

Examples gross in German examples

How do I translate gross into German?

Simple sentences

Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
He is gross, man!
Menschenskind, ist der widerlich!
He is gross, man!
Mannomann! Er ist widerlich!
A gross is a dozen, dozens.
Ein Gros sind 144 Einheiten.
You're gross.
Du bist ja eklig.
If it doesn't gross you out, you can use my spoon.
Wenn es dich nicht ekelt, kannst du meinen Löffel benutzen.
That is gross!
Das ist eine Schweinerei!
That's gross!
Das ist eine Schweinerei!

Movie subtitles

You guys are both gross.
Ihr seid beide ekelhaft.
If not, I shall have you recalled to England for gross insubordination.
Sonst werden Sie wegen Ungehorsam zurückgeorderl nach England.
Loads of it. We swam half way to England and back. A gross exaggeration, Henderson.
Und Berge von Toast, wir sind fast bis nach England geschwommen.
Yet, it is undoubtedly a gross miscarriage of justice.
Doch ist es zweifellos ein grobes Fehlurteil.
Is there any man who suffers as I do from the gross inadequacies of the human race?
Bin ich der Einzige, der unter der Dummheit seiner Mitmenschen zu leiden hat? Was fummeln Sie da rum?
That was a gross understatement.
Eine grobe Untertreibung.
I never saw a more gross neglected duty in my life.
So was von Unfähigkeit ist mir noch nie begegnet!
Now, for a singer to deliberately absent herself from the stage during a performance is a gross breach of.
Sich während der Vorführung von der Bühne zu entfernen, ist ein grober Verstoß gegen.
Come along to the inspector. - Gross impertinence.
Was für eine Unverschämtheit.
Gross impertinence!
Das ist doch lächerlich.
Things rank and gross in nature possess it merely.
Verworfnes Unkraut erfüllt ihn gänzlich.
Whatever he's told you, it's a lie. It's a gross lie.
Was immer er dir erzählt hat, es ist eine ekelhafte Lüge.
What were the gross receipts for last month?
Was waren die Bruttoeinnahmen letzten Monat?
As I mentioned before, Miss Gross. whenever possible, give the names.
Wie ich bereits erwähnte, Miss Gross, wann immer möglich, die Namen angeben.

News and current affairs

Haldane bases his analysis on the trend in the Gross Value Added (GVA) of the financial sector.
Haldane begründet seine Analyse mit dem Trend in der Bruttowertschöpfung (BWS) des Finanzsektors.
Let us start with some simple aeronautic dynamics, using an analogy that my PIMCO colleague, Bill Gross, came up with to describe the economic risks facing the American economy.
Mein PIMCO-Kollege Bill Gross hat anhand einiger einfacher Gesetzmäßigkeiten der Luftfahrt eine Analogie zur Beschreibung der Risiken für die US-Volkswirtschaft aufgestellt.
China's attempt at capitalism with an iron fist has created a system of gross corruption, with huge disparities in wealth.
Chinas Versuche mit dem Kapitalismus der Eisernen Faust haben zu einem System krasser Korruption und großer Wohlstandsunterschiede geführt.
While there is a kernel of truth in both narratives, each is a gross exaggeration, as is the notion that America's capacity to shape a secure and prosperous international system is in decline.
Zwar steckt in beiden Sichtweisen ein wahrer Kern, aber sie sind grobe Übertreibungen, ebenso wie die Ansicht, Amerikas Fähigkeit, ein sicheres und wohlhabendes internationales System zu kreieren, sei im Abstieg begriffen.
Can We Increase Gross National Happiness?
Können wir das Bruttoinlandsglück steigern?
We may agree that our goal ought to be promoting happiness, rather than income or gross domestic product, but, if we have no objective measure of happiness, does this make sense?
Vielleicht stimmen wir überein, dass wir anstelle von Einkommen oder Bruttoinlandsprodukt lieber Glück fördern möchten, aber was für einen Sinn hat das, wenn wir keinen objektiven Maßstab für Glück haben?
Bhutan has a Gross National Happiness Commission, chaired by the prime minister, which screens all new policy proposals put forward by government ministries.
In Bhutan gibt es eine Kommission für Bruttoinlandsglück unter dem Vorsitz des Premierministers, die alle politischen Vorschläge der Ministerien bewertet.
If a policy is found to be contrary to the goal of promoting gross national happiness, it is sent back to the ministry for reconsideration.
Stimmt eine Maßnahme offensichtlich nicht mit dem Ziel der Förderung des Bruttoinlandsglücks überein, wird sie zur erneuten Überprüfung an das Ministerium zurückgesandt.
Nobel laureate Amartya Sen makes a convincing case that development should be defined in terms of freedom, not in terms of gross national product.
Der Nobelpreisträger Amartya Sen zeichnet ein überzeugendes Bild davon, dass die Entwicklung anhand der Freiheit und nicht anhand des Bruttosozialprodukts gemessen werden sollte.
India, long known for gross disparities between rich and poor, has a Gini coefficient that has hovered around 0.30 to 0.32 over the past five decades.
Indien, seit langem für sein krasses Wohlstandsgefälle bekannt, hat einen Gini-Koeffizienten, der sich während der vergangenen fünf Jahrzehnte zwischen 0,30 und 0,32 eingependelt hat.
Not surprisingly, Hong Kong's oligopoly of property tycoons opposed changing the peg despite the currency's gross overvalue at the time.
Wenig überraschend wehrte sich Hongkongs Oligopol der Immobilientycoons trotz der damaligen krassen Überbewertung der Währung gegen eine Änderung dieser Ankoppelung.
It is the same now with the Lebanon war and the gross misperceptions that have followed.
Mit dem Libanonkrieg und den daraus folgenden groben Fehlwahrnehmungen verhält es sich jetzt genauso.
At that level of production, Iraq would be a middle-income country, with a gross national product per person of several thousand dollars per year, including non-oil production.
Bei dem Stand der Förderung wäre der Irak ein Land mittlerer Einkommen, mit einem Bruttosozialprodukt von einigen tausend Dollar pro Kopf und Jahr, wenn man die übrige Produktion (abgesehen vom Öl) hinzunimmt.
Governments, he says, should aim to maximize their people's Gross National Happiness rather than their Gross National Product.
Regierungen, meint er, sollten danach streben, das Bruttonationalglück ihres Volkes zu maximieren und nicht das Bruttonationaleinkommen (BNE).

Are you looking for...?