English | German | Russian | Czech

Head German

Translation Head translation

How do I translate Head from German into English?

Head German » English

Head

head English

Translation Head in German

How do you say Head in German?

Head English » German

Head

Examples Head in German examples

How do I translate Head into German?

Simple sentences

My head aches.
Ich habe Kopfweh.
You've got a good head on your shoulders.
Du hast ein helles Köpfchen.
In a crisis you must keep your head.
In einer Krise musst du die Ruhe bewahren.
Our new head office is in Tokyo.
Unsere neue Firmenzentrale ist in Tokio.
For some reason or other she shook her head.
Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.
The swimmer raised his head and gasped for breath.
Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft.
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Es ist besser, der Kopf eines Hundes zu sein, als der Schwanz eines Löwen.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
In den kalten Moskauer Wintern ist es am besten, eine Schapka auf dem Kopf zu haben.
The ball hit him on the left side of the head.
Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.
The date and address is usually written at the head of letters.
Das Datum und die Adresse werden üblicherweise auf den Briefkopf geschrieben.
Cover your head when you are in the sun.
Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!
My head aches so much.
Mein Kopf schmerzt so sehr.
It makes my head swim to hear you say that.
Mir wird schwindlig, wenn ich dich das sagen höre.
It makes my head swim to hear you say that.
Mir wird schwindlig, wenn ich Sie das sagen höre.

Movie subtitles

Tell him I'll shoot him in the head if he lies.
Wenn er lügt, jag ich ihm eine Kugel in den Kopf.
I dove head first into the bewitching world of Islam, which mixed nobility, poetry and cruelty, and where God commanded every move.
Ich versank im Zauberreich des Islams, einer Mischung aus Noblesse, Poesie, Grausamkeit, wo Gott alles beherrscht.
Believe me, you should head back to Oran.
Glaub mir: Komm schnell wieder nach Oran.
Ladies and gentlemen, I raise my glass to Captain Hubert who just earned a well-deserved third stripe. To his lovely wife, our hospital's head nurse, whose beauty and competence will support her husband's brilliant career.
Meine Damen und Herren, ich erhebe mein Glas auf Hauptmann Hubert, dem eine 3. Tresse verliehen wurde, und auf seine reizende Gattin, unsere Oberschwester, deren Schönheit und Kompetenz die Karriere ihres Mannes fördern werden.
As departmental head of the Algerian government my views are not theoretical, but based on real things.
Seit 10 Jahren sitze ich in der Algerien-Regierung. Mein Standpunkt ist nicht theoretisch. Ich sehe die Dinge realistisch.
Since that is the case, could you arrange a meeting between myself as head of the Jewish Council, and the governor-general?
Sagen Sie. Apropos, könnten Sie mir als Präsidenten des israelitischen Konsistoriums ein Gespräch mit dem Gouverneur vermitteln?
Did you put all this nonsense in His Majesty's head?
Haben Sie Seiner Majestät diese Flausen in den Kopf gesetzt?
The coke head speaks.
Der Koks-Junkie hat gesprochen.
No one can know what's going on inside someone's head and she didn't want to be here anymore and now she's getting her wish.
Keiner weiß, was jemand denkt. Sie wollte nicht mehr hier sein, ihr Wunsch erfüllt sich.
Maybe I should kill myself, 'cause I can't get the image of her limp body out of my head.
Ich sollte mich umbringen, damit ich das Bild ihres leblosen Körpers loswerde.
Or maybe it's because you and Cal are putting ideas in his head.
Vielleicht trichtert ihr ihm dummes Zeug ein, Cal und du.
I'll shove it right in their faces. I plan to interrogate my suspects head-on.
Ich werde es ihnen auftischen und sie direkt befragen.
Arnold Knox is its current patriarch and its seventh head.
Das derzeitige Familienoberhaupt, Arnold Knox, ist der siebte seiner Art.
Predicting my moves to head me off? I'll show you, bastard!
Berechnest du meine Bewegungen und verschwindest einfach?

News and current affairs

Last October, Mohamed El Baradei, the head of the IAEA, announced that Iran had accepted enhanced inspection procedures.
Im vergangenen Oktober gab der Generaldirektor der IAEO, Mohamed El Baradei, bekannt, dass sich Iran zu umfassenderen Inspektionsverfahren bereit erklärt hat.
Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
Im Ausland echauffierten sich Ägyptens Parlamentarier derart über die Aussichten, dass das französische Staatsoberhaupt das Bett mit seiner Freundin teilen könnte, dass mehrere von ihnen ihrem Unmut öffentlich im Parlament Luft machten.
If he really is as head-over-heels in love with Bruni as he claims, and plans to marry her imminently, why not take advantage of his upcoming trip to India and make this a wedding to remember?
Falls er tatsächlich derart Hals über Kopf in Bruni verliebt ist wie er behauptet und sie in Kürze heiraten will, warum nutzt er nicht seine anstehende Reise nach Indien und macht dies zu einer unvergesslichen Hochzeit?
In 1992, when the world's governments first promised to address man-made global warming, they also vowed to head off the human-induced extinction of other species.
Als die Regierungen der Welt 1992 zum ersten Mal versprachen, sich mit der durch den Menschen verursachten Erderwärmung zu befassen, gelobten sie ebenfalls, das durch Menschen bedingte Aussterben anderer Arten aufzuhalten.
Some can migrate, but others (such as polar bears) are likely to be driven to extinction unless we take decisive action to head off climate change.
Einige können abwandern, andere jedoch (z. B. Eisbären) sind wahrscheinlich zum Aussterben verurteilt, wenn wir nicht entschlossene Maßnahmen ergreifen, um den Klimawandel aufzuhalten.
Giovanni Bisignani, the head of the International Air Transport Association, an industry group, criticized the shutdown, saying that no risk assessment had been undertaken.
Giovanni Bisignani, Generaldirektor der Internationalen Luftfahrtvereinigung IATA, einem Branchenverband, kritisierte die Schließungen und gab zu Protokoll, dass keine Risikobewertung vorgenommen worden sei.
In the end, she wrenched the baby's body out, severing it from its head, which remained inside the mother's womb.
Am Ende zerrte sie den Körper des Babys raus und trennte dabei den Kopf ab, der im Uterus der Mutter zurückblieb.
Edmonton - Chinese President Hu Jintao will make a high-profile visit to Japan from May 6-10, making him the second Chinese head of state ever to travel there.
Edmonton: Der chinesische Präsident Hu Jintao wird vom 6.-10. Mai zu einem viel beachteten Besuch nach Japan reisen.
The DPJ government will collide head-on with the mandarins, partly because the party will find it hard to recruit sufficiently qualified policymakers.
Zwischen der DPJ-Regierung und den Bürokraten wird es zu einer frontalen Kollision kommen. Teilweise, weil die Partei Schwierigkeiten haben wird, ausreichend qualifizierte Entscheidungsträger zu finden.
So, no surprise, the energy of Libyan youth ran head-on into Qaddafi's inclination toward brutality and, more importantly, into his paid mercenaries.
Es überrascht daher nicht, dass die Energie der libyschen Jugend frontal mit Gaddafis Hang zur Brutalität kollidierte, und, wichtiger noch, mit seinen bezahlten Söldnern.
The ongoing conflict between Iran's rulers and the Iranian public is the result of a head-on collision between two contradictory forces.
Der anhaltende Konflikt zwischen der iranischen Führung und der iranischen Öffentlichkeit ist das Resultat eines Frontalzusammenstoßes zweier gegensätzlicher Kräfte.
The case of Saddam's weapons of mass destruction is a historic example of a willingness to go to hell with your head held high.
Der Fall von Saddams Massenvernichtungswaffen ist ein historisches Beispiel für die Bereitschaft, erhobenen Hauptes unterzugehen.
Before Iran's Islamic revolution, it led Turkey in foreign direct investment, income per head, and GDP growth.
Vor der Islamischen Revolution im Iran lag er bei den ausländischen Direktinvestitionen, dem Pro-Kopf-Einkommen und dem BIP-Wachstum vor der Türkei.
I truly wish you success in your responsibilities as acting Prime Minister and acting head of Kadima.
Ich wünsche Ihnen von ganzem Herzen Erfolg bei der Bewältigung Ihrer Aufgaben als amtierender Ministerpräsident und Vorsitzender von Kadima.

Are you looking for...?