English | German | Russian | Czech

Krone German

Meaning Krone meaning

What does Krone mean in German?

Krone

crown zumeist goldene und mit Edelsteinen versehene Kopfzierde, die von Herrschern als Zeichen der Macht und der Würde und von Schönheitsköniginnen getragen wird Das Tragen von Kronen kam im alten Orient in Gebrauch. Bezeichnung eines amtierenden Herrscherhauses Die Kronbesitztümer der Isle of Man und der Kanalinseln sind der britischen Krone unterstellt, sind jedoch als selbständige Länder nicht Bestandteil des Vereinigten Königreichs. crown das höchste Maß einer Sache allgemein: oben befindlicher Teil crown Zahnmedizin Teil des natürlichen Zahnes, der aus dem Zahnfleisch herausragt Zahnkeim ist die Bezeichnung für einen im Kiefer liegenden Zahn, dessen Krone schon ausgebildet, das heißt mineralisiert ist, dessen Wurzelwachstum aber noch nicht abgeschlossen ist. Zahnmedizin über einen defekten Zahn übergestülpte künstliche Kappe aus Metall, Edelmetall, Kunststoff oder Porzellan zu seiner Rekonstruktion Eine Krone dient zur Wiederherstellung der Kaufunktion, Sprache (Phonetik) und Aussehen (Ästhetik) eines Zahnes. Botanik der obere Teil eines Baumes So reduzieren Sie die Krone beim Baumschnitt, ohne sie zu entstellen. Getränk der Bierschaum in einem Glas oder Krug Ohne Krone ist ein Bier abgestanden. crown Bezeichnung für gültige Währungseinheiten in Dänemark, auf den Färöer, auf Island, in Norwegen, in Schweden, in Tschechien und historische Währungseinheiten in dem ehemaligen Deutschen Reich, Estland, Großbritannien, in dem ehemaligen Österreich-Ungarn, der Slowakei und der ehemaligen Tschechoslowakei Die schwedische Krone wurde 1873 eingeführt. Uhrwerk Rädchen an Armband- oder Taschenuhren, mit dessen Hilfe die Uhrzeit eingestellt oder die Uhr aufgezogen werden kann Die Krone ist an der Aufzugswelle befestigt. Jägersprache Geweih eines Rehbocks Ein Hirsch mit mindestens drei Enden am Ende der Stange hat eine Krone und heißt deswegen Kronenhirsch. Zoologie der obere Hornrand des Hufes oder der Klaue Kürzen des Hufes ist das Verringern der Entfernung von der Krone zum Boden durch Entfernen von Hufhorn an der Sohlenfläche. Botanik Gesamtheit der Blütenblätter einer Blüte Während die Krone in der Regel die Anlockung der Bestäuber übernimmt, dient der Kelch primär dem Schutz der heranwachsenden übrigen Blütenorgane. Schmuck oberer Teil eines Brillanten, eines geschliffenen Diamanten Die Krone ist der obere Teil eines Diamanten, beginnend von der Rundiste bis zur Tafelfacette. Bekleidung oberer Teil eines Hutes Die Welt der Hüte ist so vielfältig, ebenso wie die Gestaltungsmerkmale oder Bezeichnungen für die Spitze, den Deckel oder einfach nur die Krone. Haare oberer Teil des Hinterkopfs Die geflochtene Krone ist eine sehr mädchenhafte und charmante Wies'nfrisur. Zeitung Kurzbezeichnung der Kronen Zeitung, der auflagenstärksten österreichischen Boulevardtageszeitung Der Name der Zeitung ist von ihrem ursprünglichen Abonnementspreis von einer Krone abgeleitet. Ortsteil Ortsteil von Witten Im Zuge der Eingemeindung von Langendreer nach Bochum, wurden die Langendreerer Ortsteile Papenholz, Crengeldanz und Krone von Langendreer getrennt und der Stadt Witten zugeordnet.

Translation Krone translation

How do I translate Krone from German into English?

Synonyms Krone synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Krone?

Examples Krone examples

How do I use Krone in a sentence?

Simple sentences

Der König trägt immer eine Krone.
The king always wears a crown.
Der König hat immer eine Krone auf.
The king always wears a crown.
Ich habe meine Krone verloren.
I've lost my crown.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.
This book is about a king who loses his crown.
Die Krone der Königin ist aus Gold gemacht worden.
The Queen's crown was made of gold.
Die Krone der Königin war aus Gold.
The Queen's crown was made of gold.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.
This book is about a king who lost his crown.
Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.
A cup of coffee costs one crown.
Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.
A cup of coffee costs a krone.
Siehst du die Krone?
Do you see the crown?
Ich sehe eine Krone.
I see a crown.
Ach, wäre ich doch so groß wie die anderen Bäume! Dann würde ich meine Äste nach allen Seiten hin strecken, und meine Krone überblickte die weite Welt.
Oh! how I wish I were as tall as the other trees, then I would spread out my branches on every side, and my top would overlook the wide world.
Was ist der Mensch? Jedenfalls nicht das, was er sich einbildet zu sein, die Krone der Schöpfung.
What is man? Anyway, not what he likes to think he is: the crowning glory of creation.
Ist der Mensch wirklich die Krone der Schöpfung oder nur eine Laune der Natur?
Is man really the pinnacle of Creation, or just a freak of nature?

Movie subtitles

Wo habt ihr die Krone, die Rosenkranzkrone?
Where is the crown, the crown of rosaries?
Trug er eine Krone?
Did he wear a crown?
Was ist denn dir in die Krone gefahren?
What's got into you?
Da! Da ist eine Krone drin!
There's a crown inside!
Eure Majestät, ich schwor dem König, Eurem Vater, diese Krone auf Euer Haupt zu setzen.
Your Majesty. I swore to the King, your father, to place this crown upon your head.
Mein Herr, würden Sie mir die Krone abnehmen?
My Lord. will you take the crown from my head?
Ich schwor Eurem Vater, dass die Krone stets auf Eurem Kopf weilen sollte.
I swore to your father always to keep that crown upon your head.
Eine halbe Krone.
That will be half a crown.
Eine halbe Krone.
Half a crown.
Sie gehören nicht der Krone.
They are not Crown property.
Was ich den Eingeborenen gab, gehörte der Krone.
The goods I gave away to the natives belong to the Crown.
Was sie uns geben, gehört der Krone!
What comes back belongs to the Crown!
Eigentum der Krone.
Crown property.
Das ist bedauerlich, aber vergessen wir nicht, dass der Vertrag, dank dem ihr verslorbener Stiefvaler für seine Verdienste um die Krone von meiner Regierung subventioniert wurde, mil seinem Tod automalisch erloschen isl.
While it is regrettable, we must remember that the treaty by which your foster father received annually a sum of money from my government for his extraordinary services ceased automatically to exist on the occasion of his death.

News and current affairs

Die GAP wurde binnen kurzem als Edelstein in der Krone des europäischen Projekts betrachtet.
The CAP quickly came to be seen as the jewel in the crown of the European project.
Die slowakische Krone wurde zwischen vorher festgelegten Leitkursen und mit Zielparitäten zur Deutschen Mark und dem US-Dollar gehalten, bevor sie 1998 vollständig freigegeben wurde.
The Slovak koruna was initially kept within pre-defined fluctuation bands around target parities with the Deutsche Mark and the US dollar, before moving to a fully floating exchange rate in 1998.
Großbritannien versagte in Amerika und die französische Krone in Frankreich, weil die Beherrschten die Autorität der Herrscher nicht mehr anerkannten.
Britain failed in America and the French crown failed in France because the governed ceased to recognize their authority.
Chruschtschows Rede löste außerdem die Fehde zwischen Maos China und der UdSSR aus, denn sie gestattete es Mao, die Krone der die Weltrevolution anstrebenden Führer zu beanspruchen.
Khrushchev's speech also ignited the feud between Mao's China and the USSR, for it allowed Mao to claim the crown of world revolutionary leadership.
Die Merkantilisten glaubten an eine aktive wirtschaftliche Rolle des Staates - um den Export zu fördern, dem Import von Fertigwaren entgegenzuwirken und Handelsmonopole zu schaffen, die Unternehmer und Krone gleichermaßen reich machen sollten.
Mercantilists believed in an active economic role for the state - to promote exports, discourage finished imports, and establish trade monopolies that would enrich business and the crown alike.
Würde der welterfahrene Genussmensch Lugowoj die Krone übernehmen wollen?
Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown?
Eine seiner ersten Entscheidungen bestand darin, die dänische Krone an die deutsche Mark zu binden, um den inflationären Abwertungszyklus zu stoppen.
One of his first decisions was to peg the Danish krone to the Deutschmark to stop the inflation-devaluation cycle.
Die angloamerikanische Version von Landesverrat, die ursprünglich im 14.Jahrhundert durch das Parlament in England definiert wurde, umfasst eine ganze Reihe von Handlungen, die die Krone bedrohten.
As originally defined by Parliament in 14 th century England, the Anglo-American version of treason includes a whole range of acts that threatened the Crown.
Für die Franzosen besteht diese Pflicht gegenüber der englischen Krone nicht.
The French have no such duty toward the English Crown.
Im Gegensatz zu Lettland ließ Island seine Währung, die Krone, massiv abwerten.
In contrast to Latvia, Iceland let its currency, the krona, devalue massively.
Islands überlegene Wirtschaftsleistung sollte daher nicht der Abwertung der Krone zugeschrieben werden, sondern eher der globalen Erwärmung, die den Hering weiter nach Norden in isländische Gewässer wandern ließ.
Iceland's superior economic performance should thus not be attributed to the devaluation of the krona, but rather to global warming, which pushed the herring farther North, into Icelandic waters.
Oppositionskräfte haben Thasins korrupte Praktiken ebenso satt wie seine lange Popularität. Sie haben vor kurzem begonnen, Regierungsministerien zu besetzen und eine Regierungsbildung durch die Krone zu verlangen.
Opposition forces, fed up as much with Thaksin's corrupt practices as with his longstanding popularity, have recently begun seizing government ministries and calling for a royally appointed government.
Ist der Dollar dabei, die Krone der internationalen Finanzwelt an den Euro zu verlieren?
Is the dollar about to lose the crown of world finance to the euro?

krone English

Translation Krone in German

How do you say Krone in German?

krone English » German

Krone Koruna Dänische Krone

Are you looking for...?