English | German | Russian | Czech

Birne German

Meaning Birne meaning

What does Birne mean in German?

Birne

pear Obstbaumart (Pyrus) Die Birne blüht früher als der Apfel. pear grün-gelbliche Frucht dieses Obstbaumes Ich esse lieber Birnen als Äpfel. Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland: Und kam die goldene Herbsteszeit, - Und die Birnen leuchteten weit und breit, - Da stopfte, wenn’s Mittag vom Thurme scholl, - Der von Ribbeck sich beide Taschen voll - umgangssprachlich: Kopf Er hat nichts in der Birne. Wer keine weiche Birne hat, kauft harte Äpfel aus Halberstadt. Kurzform von Glühbirne Dank des Preisverfalls werden die innovativen LED-Birnen bald zum Massenprodukt, Experten prognostizieren dies schon für das nächste Jahr. „auswechselbares, verdicktes Verbindungsstück zwischen Mundstück und Röhre der Klarinette“ (Quelle: Der Brockhaus - Musik, 3. Auflage, F. A. Brockhaus GmbH, Leipzig - Mannheim 2006)

Translation Birne translation

How do I translate Birne from German into English?

Synonyms Birne synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Birne?

Examples Birne examples

How do I use Birne in a sentence?

Simple sentences

Diese Birne riecht gut.
This pear smells nice.
Er hat nicht nur eine Birne gegessen, sondern drei.
He didn't just eat 1 pear, but 3.
Magst du lieber einen Apfel oder eine Birne?
Do you prefer an apple or a pear?
Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe.
This is the best tasting pear I've ever eaten.
Tom halbierte die Birne.
Tom cut the pear in half.
Die einzige Birne, die noch am Baum hängt, ist verfault.
The only pear left on the tree is rotten.
Ist diese Birne grün?
Is this pear green?
Sie isst eine Birne.
She's eating a pear.
Sie isst gerade eine Birne.
She's eating a pear.
Ein Apfel schwimmt im Wasser, eine Birne jedoch nicht.
An apple will float in water, a pear won't.

Movie subtitles

Für so ein Geschwätz verdienst du einen Stein an die Birne.
When you talk like that, I could bounce a rock off n your bean.
Ein Schlag auf die Birne.
You understand?
Die Teekanne will ich gerne liefern, aber nicht meine Birne.
I don't mind supplying my teapot. But not the mug as well.
Das ist der alte Riss in der Birne.
The pea has finally split.
Sie benutzen ihre Birne nicht.
They don't use the old bean.
Wenn er nicht vorsichtig fährt, blas ich ihm die Birne weg.
If he don't take it easy, I'll blow his head off.
Er droht immer damit, anderen die Birne wegzublasen.
He's always threatening to blow people's heads off.
Er drohte immer damit, anderen die Birne wegzublasen.
He was always goin' around threatenin' to blow people's heads off.
Die Birne wurde liebevoll geschält.
A pear cut with love.
Sonst könntest du eins auf die Birne bekommen.
You're liable to get conked on the head.
Sein Herz ist weich, wie seine Birne.
And he got a soft heart and a head to match.
Welch riesige Birne!
What an enormous pear!
Was heißt geschossen? Es war eine faule Bombe, faule Birne.
It was a rotten bomb, I mean pear!
Du läßt die Birne durchbrennen.
You'll burn the bulb out.

Are you looking for...?